| Bayan Sutphin, kanuni zorunluluğum olmasa da... size kendinizi savunma şansı veriyorum. | Open Subtitles | سيدة ساتفين , ليس لدي خيار قانوني الان يمكنك ان تدافعي عن نفسك |
| -Eddie geçici olarak kendinde değildi. -Sakın onu savunma. | Open Subtitles | إيدي كان مضطرباً لمدة قصيرة لا تدافعي عنه |
| O zaman, eve geldiğimizde anneni savunma! | Open Subtitles | إذن لا تدافعي عن أمكِ عندما نعود للمنزل! |
| Kendi çıkarlarını koruman ve bunu hak ettiğine inanman gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تدافعي عن نفسكِ ضد الإنتقاد و تؤمني أنّكِ تستحقّين ذلك |
| Not ortalamana bakan herkese karşı hayatın boyunca kendini savunmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لخوض الحياة و أنت تدافعي عن نفسك في كل مرة يقرأ أحدهم نصك؟ |
| Seo-yeon'u savunman gerekiyor. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تبقي في الخلفية الآن، rlm; عليك أن تدافعي عن "سو يون" |
| - Yani onu hiç savunmadın bile. | Open Subtitles | -إذن، لم تدافعي عنه على الإطلاق؟ |
| Onu savunma. Bana ateş etti! | Open Subtitles | لا تدافعي عنه، فقد أصابني بطلق. |
| - Avukatların kendini savunma hakkı yok mu? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن تدافعي عن حقوقك؟ |
| En ölümcül savunma hareketini görmek istiyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي كيف تدافعي عن نفسك |
| Martha, lütfen, onu bana karşı savunma. | Open Subtitles | مارثا، رجاءً، لا تدافعي عنها |
| Tanımadan onu savunma! | Open Subtitles | لا تدافعي عنه و أنت لا تعرفيه! |
| Beni koruyordu. Onu savunma. | Open Subtitles | لقد كان يحميني لا تدافعي عنه |
| Onu savunma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تدافعي عنه، إتفقنا؟ |
| Bizim için savunma yapmalısın. Derhal. | Open Subtitles | عليكِ أن تدافعي عنا, الآن |
| Bizim için savunma yapmalısın. Derhal. | Open Subtitles | عليكِ أن تدافعي عنا, الآن |
| Onu bana savunma. | Open Subtitles | .. لا تدافعي عنه |
| Kendi çıkarlarını koruman ve bunu hak ettiğine inanman gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تدافعي عن نفسكِ ضد الإنتقاد و تؤمني أنّكِ تستحقّين ذلك |
| Ya Connor sana saldırır ve kendini koruman gerekirse? Peki ya onu öldürürsen? | Open Subtitles | ماذا لو هاجمكِ (كونر) ولزم أن تدافعي عن نفسكِ فقتلتِه؟ |
| Bana kendini savunmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا يجب أن تدافعي عن نفسكِ أمامي. |
| Beni savunmak için aşağılanmaya razı geldin. | Open Subtitles | لقد عانيتِ الإهانة كي تدافعي عني. |
| - Hakkını savunman lazım. | Open Subtitles | يجب أن تدافعي عن نفسكِ. |
| Ve beni savunmadın bile. | Open Subtitles | وأنتي حتى لم تدافعي عني |
| Onu koruma bebek, tamam mı? | Open Subtitles | ليس عليكي ان تدافعي عنهم |