| Bana arkanı dönme; sen benimsin, benim. | Open Subtitles | "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. لي وحدي" |
| Bana arkanı dönme; sen benimsin, benim. | Open Subtitles | "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. لي وحدي" |
| Hayır, öyle diyemezsin. Sakın arkanı dönme bana. | Open Subtitles | لا، لا تقل أيًا يكن ولا تدر ظهرك لي |
| Bana asla sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك في وجهي ثانيةَ |
| Bize sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لنا |
| "Asla ailene sırt çevirme." | Open Subtitles | لا تدر ظهرك للعائلة |
| Sadece bir ölüye arkanı göster! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك إلا لجثة هامدة |
| Bunun kıymetini bil. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لها |
| Sakın bana arkanı dönme Scar. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك إلي يا سكار |
| -Sakın bana arkanı dönme, zenci! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لي أيها الزنجي |
| Bana arkanı dönme; sen benimsin, benim. | Open Subtitles | "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. |
| Bana arkanı dönme. Deli oluyorum. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لي سأغضب |
| Ama biliyorsun, asla arkanı dönme. | Open Subtitles | ولكن لا تدر ظهرك |
| Asla kafese arkanı dönme. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك للقفص أبداً |
| Asla kafese arkanı dönme. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك إلى القفص. |
| Bana sırtını dönme! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك الي |
| Ona sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك إليه. |
| Hak eden insanlara da sırtını dönme. | Open Subtitles | لكن لا تدر ظهرك للذين يستحقون |
| Ve bu konuda buna sırtını dönme. | Open Subtitles | ...و سأقول هذا لا تدر ظهرك لها |
| - Lütfen bana bir daha sırt çevirme. | Open Subtitles | رجاءً لا تدر ظهرك لى مجدداً |
| - Sakın bana sırt çevirme! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك نحوي! |
| Asla bu ateşe sırt çevirme! | Open Subtitles | ! فلا تدر ظهرك لشبابك |
| Sadece bir ölüye arkanı göster! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك إلا لجثة هامدة |
| Bunun kıymetini bil. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لها |