"تدمرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • mahvediyorsunuz
        
    • mahvetmek
        
    • yok ettiniz
        
    • yok ettiğinizi
        
    • yok ediyorsunuz
        
    • yok edeceksin
        
    Siz dokunduğunuz her şeyi mahvediyorsunuz ve sonra buraya gelip düzeltmek zorunda kalıyorum. Open Subtitles إنكم تدمرون كل ما تلمسونة ويجب أن أصلح جميع ما فعلتم.
    # Eğlendir bizi! Tüm zamanların en iyi şarkılarından birini mahvediyorsunuz! Open Subtitles أنتم تدمرون أغنية من أفضل الأغاني على الإطلاق
    Sezonu başlar başlamaz mahvetmek mi istiyorsunuz, ha? Open Subtitles تدمرون موسمكم حتى قبل أن يبدأ ؟
    Madenleri yerle bir ettiniz benim insanlarımın tek geçim kaynağını yok ettiniz. Open Subtitles إذا دمرتم هذه الرواسب إذا انتم تدمرون المصدر الوحيد لشعبنا
    Kadınlara tecavüz edip aileleri yok ettiğinizi söylüyor. Open Subtitles و أنكم تغتصبون النساء و تدمرون العائلات.
    Sen ve yanında çalıştığın insanlar bu kanaldaki en saygın yüksek 'rating'li, en karlı programı yok ediyorsunuz. Open Subtitles أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ 50 سنة أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون
    İkinci kez tartmadan delilleri yok edeceksin, ve hakimiyet alanının dışına çıkacaksın? Open Subtitles تدمرون الأدلة وتجدون ذلك طبيعياً ولا يمكنك أن تتخطي الناس في الصف؟
    İmajımı mahvediyorsunuz! Open Subtitles ماذا تفعلون؟ إنكم تدمرون مظهري
    Ne diye her şeyi mahvediyorsunuz? Open Subtitles وانتم تدمرون الأمر , ومن أجل ماذا ؟
    Lütfen efendim. İşletmemi mahvediyorsunuz. Open Subtitles أرجوك سيدي ،أنتم تدمرون منزلي
    - Kutsal bir şarkıyı mahvediyorsunuz. - Seni delirtiyoruz. Open Subtitles و أنتم تدمرون الأغنية المقدسة
    Kutsal bir şarkıyı mahvediyorsunuz. Open Subtitles و أنتم تدمرون الأغنية المقدسة
    Laboratuarımı mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنتم تدمرون معملي
    İnsanlığın son umudunu mahvetmek ister miydi? Open Subtitles لذا لمَ تدمرون أملنا الوحيد؟
    İnsanlığın son umudunu mahvetmek ister miydi? Open Subtitles لذا لمَ تدمرون أملنا الوحيد؟
    Benim insanlarımın tek geçim kaynağını yok ettiniz. Open Subtitles إذا انتم تدمرون المصدر الوحيد لشعبنا
    Kadınlara tecavüz edip aileleri yok ettiğinizi söylüyor. Open Subtitles و أنكم تغتصبون النساء و تدمرون العائلات.
    Sen ve yanında çalıştığın insanlar bu kanalın en saygın, en çok izlenen programını yok ediyorsunuz... Open Subtitles أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون أكثر العروض احتراما ومشاهدة وربحا في هذه الشبكة
    Bütün karargahı sadece bana ulaşmak için mi yok edeceksin? Open Subtitles تدمرون القاعدة بأسرها لمجرد القبض علي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more