"تذكّر ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu unutma
        
    • hatırladın
        
    • Bunu unutmayın
        
    • Bunu unutmamaya
        
    • bunu hatırla
        
    • bunu hatırlamak
        
    Ve ayrıca babanın seni buradan çıkartmak için yalvardığını unutma. Bunu unutma. Open Subtitles واعلم أيضاً بأنّ والدك توسّل إليّ كي أخرجك أنت، تذكّر ذلك
    Bunu unutma, Elliot. Open Subtitles تذكّر ذلك الآن يا إليوت.
    Baş Vekil Yusuf, sana bu fırsatı vermek için hayatını verdi, Bunu unutma. Open Subtitles نائب الملك (يوسف) قدّم حياته ليعطيك هذه الفرصة. تذكّر ذلك
    Pislik Hugo'yu hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكّر ذلك الوغد هيوجو من الإتفاقية؟
    Söyleyeceğimiz bir söz birilerinin yaşamına mal olabilir. Bunu unutmayın. Open Subtitles كلمة بمكان خطأ قد تكلّف أرواحاً بمجال عملنا، تذكّر ذلك
    Bizler suçlu değiliz. Bunu unutmamaya çalışalım. Open Subtitles لسنا مجرمين، دعونا جميعًا نحاول تذكّر ذلك.
    Ona kızmak istediğin zaman bunu hatırla. Open Subtitles تذكّر ذلك في المرة القادمة التي تريد أن تصبّ جام غضبك عليه.
    Belki bunu hatırlamak istersin. Open Subtitles قد تحتاج تذكّر ذلك .
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك.
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك.
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك.
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك.
    Bunu unutma. Open Subtitles تذكّر ذلك!
    Bunu unutma... Open Subtitles تذكّر ذلك...
    Pislik Hugo'yu hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكّر ذلك الوغد هيوجو من الإتفاقية؟
    Şu doktoru hatırladın mı? Open Subtitles تذكّر ذلك الطبيب؟
    Bunu unutmayın. Open Subtitles الآن ,تذكّر ذلك
    Bunu unutmayın. Open Subtitles تذكّر ذلك.
    - Bunu unutmamaya çalışırım. Open Subtitles -سأحاول تذكّر ذلك
    Evlat, bir gün hükümdar olduğunda, tabi eğer olursan, bunu hatırla. Open Subtitles و، إبني، عندما يحكم... ... إذافعلت... تذكّر ذلك...
    bunu hatırlamak isteyebilirsin. Open Subtitles قد تحتاج تذكّر ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more