| Banda sprey sıkınca düzelmez. | Open Subtitles | لا ترش القليل من 409 على الشريط و ها قد يعمل |
| Bu sersemleri huylandırmadan, kartallara sprey de sıkamıyoruz. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى ان ترش النسور بدون ان تزعج هولاء المتخلفين . |
| Peygamberdevesinin saldırısından sonra bir anda böcek sıcak gazı ve yakıcı kimyasalları yüzüne püskürtüyor. | Open Subtitles | بعد جزء من الثانية من ضربة السرعوف , ترش الخنفساء غازا ً ساخنا ً ومواد كيميائية حارقة في وجهه |
| - Çamaşır makinesi su püskürtüyor. | Open Subtitles | ماكينة الغسيل ترش الماء، |
| Trish. Ve babamdan. | Open Subtitles | من ترش و أبي |
| Sonra sosunu koyup peynirini serpiyorsun. | Open Subtitles | و بعضها يمكنك وضع ما يناسبك من الصلصة و ترش جبنتك |
| Çiçekleri cuma günü fazla sulamayın, de. | Open Subtitles | لا،لا،أرسل: (لا ترش نبات القطيفه يوم الجمعة) |
| Bir saniye! Biraz sprey falan sıkar mısın? | Open Subtitles | هل تريد أن ترش شيئاً هنا ؟ |
| Tütünlere sprey sıkman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن ترش التبغ. |
| Bethany'ye su püskürtüyor! | Open Subtitles | و ترش الماء على بيثاني! |
| Trish. Ve babamdan. | Open Subtitles | من ترش و أبي |
| Şimdi olmaz, Trish! | Open Subtitles | -ليس الآن يا (ترش ) |
| - Hayır Trish, kapa çeneni! | Open Subtitles | -كلا يا (ترش) اخرسي |
| Neden üzerime su serpiyorsun? | Open Subtitles | لماذا ترش المياه علي؟ |
| Onlara kadife çiçeklerini fazla sulamayın de. | Open Subtitles | أرسل : (لا ترش الذهب) قل هذا |