| Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim. | Open Subtitles | أتسائل أحيانا لو كانت جدتنا لآ تزال حية أتخيل شكل القصر الكبير وكأنه منتظر عودتنا أليه |
| Eğer hakkımdaki gerçeği ona söylemeseydim hala yaşıyor olacaktı! | Open Subtitles | لو لم أكن أخبرتها بحقيقتي كانت لا تزال حية |
| Ve eve vardığımda hala hayatta olması da bir mucize. | Open Subtitles | و معجزة أني حين عدت للبيت كانت ما تزال حية |
| Bu gördüğünüz Mae West, New Orleans'ta bir hayvanat bahçesi görevlisinin evinde hala hayatta. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
| Ölünün hâlâ yaşıyor olabileceğinden korkarlardı. | Open Subtitles | كانوا يخشون الجثة قد لا تزال حية |
| Fakat, gerçek Alice Webster'ın hâlâ yaşıyor olabilmesi için bir ihtimal bile varsa onu bulmak için elimden gelen her şeyi yapmalıyım. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك فرصة بأن (آليس ويبستر) الحقيقية ما تزال حية فيجدر بي فعل كل ما في طاقتي لإيجادها |
| Karımın yaşadığını nerden bileyim? | Open Subtitles | كيف أعرف أنها لا تزال حية |
| Bir şekilde hâlâ hayatta olduğunu düşünmek istiyor. | Open Subtitles | وتريد أن تصدق بأنها لا تزال حية بطريقة ما |
| Bu geçerli bir belgeyse orada bahsedilen kadının yaşayıp yaşamadığını kanıtlamaz. | Open Subtitles | إن كانت تلك الوثيقة صادقة فهي لا تثبت بأن المرأة المذكورة هناك لا تزال حية. |
| Eğer hakkımdaki gerçeği ona söylemeseydim hala yaşıyor olacaktı! | Open Subtitles | لو لم أكن أخبرتها بحقيقتي كانت لا تزال حية |
| Courtney hala yaşıyor değil mi? | Open Subtitles | كورتني لا تزال حية أليس كذلك؟ |
| En azından hala yaşıyor. | Open Subtitles | ما تزال حية ، على الأقل |
| Dünya hala yaşıyor | Open Subtitles | الأرض لا تزال حية |
| Kız hala hayatta. Onu görmene izin vereceğim. | Open Subtitles | إنها ما تزال حية سوف ادعك تراها إن كنت ترغب بذلك |
| Gördüğünüz gibi hala hayatta ve hastaneye yetiştirilmeye çalışılıyor. | Open Subtitles | كما ترون، لا تزال حية وتنقل سريعاً إلى المستشفى الآن يبدو أنها بخير |
| O hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | لا تزال حية |
| hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | لا تزال حية. |
| Oradan ayrıldığınızda, Veronica Martinez'in yaşadığını gösteriyor. | Open Subtitles | (إنها تثبت أن (فيرونيكا مارتينز لا تزال حية لما غادرت |
| - ... ablamın yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | -وأخبرتني أن شقيقتي لا تزال حية |
| Kızım hâlâ hayatta olsaydı kapını çalabilirdim. | Open Subtitles | . إن كانت إبنتي لا تزال حية . ربما كنت سأتي و أطرق بابك |
| Annesinin hâlâ hayatta olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد أن والدتها ما تزال حية |
| Umarım. Çünkü hala kızın yaşayıp yaşamadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | آمل ذلك، لأننا ما زلنا لا نملك دليل على أن الفتاة لا تزال حية |