| Beni yanlış anlama, masum bir çocuk öldürülürken eli kolu bağlı durmayacağım. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي ,أنا لم أقف وأري طفل برئ مقتول من قبل |
| Bak Beni yanlış anlama ama, o işi sen kabul etmelisin. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة |
| Beni yanlış anlama, dostum. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي يا صاح إنّها جيّدة |
| Yani Beni yanlış anlama, tüm o sevgisi, taşakları ve horozuyla çok iyi bir çocuktu ama o çocuk bir rock yıldızına dönüştü ve o rock yıldızı istediği her şeyi fazlasıyla aldı. | Open Subtitles | أقصد, لا تسئ فهمي لقد كان فتىً طيباً حقاً, مليء بالمشاعر و الرجولة و الروعة ثم تحول ذلك الفتى إلى نجم روك, ونجم الروك نال كل ما أراده و أكثر |
| Yeni, Beni yanlış anlama. Bir "cemiyete" üyeydim. | Open Subtitles | أعني ، لا تسئ فهمي كنت في أخوية |
| Ama Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | ولكن لا تسئ فهمي. "بيري"؟ "فلم مصارعة؟ |
| -Teal'c, lütfen Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | تيلك رجاء لا تسئ فهمي |
| Tuş, ama Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | أفحمتني، ولكن لا تسئ فهمي |
| Beni yanlış anlama, her zaman bir kancıktın. | Open Subtitles | ،لطالما كنت جبان ...لا تسئ فهمي |
| Beni yanlış anlama sen iyi bir antrenman oldun, gerçekten. | Open Subtitles | - .. لا تسئ فهمي - لقد كنتَ متعاوناً تماماً . مفيداً ... |
| Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | . مهلاً , لا تسئ فهمي |
| Beni yanlış anlama. Vincent Keller kardeşimi öldürdüyse onu parçalara ayırırım. | Open Subtitles | انظر، لا تسئ فهمي إنْ قتل (فينسنت كيلر) شقيقي فسوف أمزّقه إلى أشلاء |
| Beni yanlış anlama seni sevmiyorum. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي أنت لا تعجبني |
| Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | أعني، لا تسئ فهمي. |
| Bak, Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | أنظر, لا تسئ فهمي. أنا احب (ساندي). |
| Ama Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لكن... لا تسئ فهمي. |
| Oyun bitti, Jack. Yanlış anlama. Seni oğlum gibi severim. | Open Subtitles | إنتهت اللعبة ,"جاك" لا تسئ فهمي إنك مثل إبني تماما |
| Yanlış anlama baba ama sanırım bir köpek yavrusuna ihtiyacın var. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي يا أبي، و لكن ربّما كنت بحاجةٍ إلى شراء جرو |
| Yanlış anlama o kızları çok seviyorum ama zar zor dayanıyorum. | Open Subtitles | أعني, لا تسئ فهمي, أنا أحب هاتين الفتاتين لكن يا رجل, أنا أكافح معهما |