| Bana bir iyilik yapıp, gider misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسدي إلي معروفاً وترحلي من هنا؟ |
| Bana ne olduğunu söyleyebilir misiniz? Bunu görmenize gerek yoktu. Anahtarı bulursanız bunu halledebilirim. | Open Subtitles | هل تسدي إلي معروفا وتجد المفتاح لكي أخرج من هذا المأزق |
| Ama babanın Bana yaptığı gibi sen de oğluma öğretmenlik yapar mısın? | Open Subtitles | لكنـّي أودكَ أنّ تسدي إلي معروفاً عظيماً بتلقين أبني ، كما لقنني والدكَ؟ |
| Bana bir kıyak yap, evlat. Şunu benim için çıkar. | Open Subtitles | هلا تسدي إلي خدمة ، بنيّ انزع لي هذا |
| İyi. Bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | جيد هل لكِ أن تسدي إلي معروفاً؟ |
| Bana bir konuda yardımcı olur musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي إلي صديق خدمة؟ |
| Ne var biliyor musun, tatlım? Bana bir iyilik yapabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي إلي خدمة، عزيزي؟ |
| - Bana iyilik yapıyor dostum. | Open Subtitles | إنها فقط تسدي إلي خدمة يا رفيقي |
| Bana bir iyilik yapar mısın Warren? | Open Subtitles | وارن، هل تسدي إلي معروفاً؟ |
| Ama Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | فقط اريدك ان تسدي إلي معروفاً |
| - Bana öneride bulunabileceğini umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تسدي إلي بعض النصح |
| - Bana bir kıyak yap, olur mu? | Open Subtitles | - هلا تسدي إلي خدمة |
| - Bana tavsiye mi veriyorsun? | Open Subtitles | - هل تسدي إلي نصيحة ؟ ! |