| Çabuk. tırman şimdi. John'a gel. | Open Subtitles | أسرعي, تسلقي الآن, تعالي إلى جون |
| Daha hızlı tırman. | Open Subtitles | تسلقي بسرعة أكبر. |
| Çabuk! Hadi, tırman! | Open Subtitles | بسرعة هيا تسلقي |
| Bir fikrim var: ağzıma tırman. | Open Subtitles | لدي فكرة ، تسلقي إلى فمي |
| (Kahkahalar) Sıkı dağcılık ayakkabılarımı çıkarıp yürüyerek inmeye başladım ve insanlar beni durdurmaya başladı. | TED | (ضحك) خلعت حذاء تسلقي الضيق وبدأت في الهبوط، حينها أوقفني الناس، |
| Çık hadi, çık. | Open Subtitles | تسلقي للخارج |
| tırman, tırman! | Open Subtitles | تسلقي إلى الأعلى ! تابعي التسلق |
| Şu ağaca tırman. | Open Subtitles | تسلقي هذه الشجرة |
| tırman! | Open Subtitles | تسلقي |
| tırman! | Open Subtitles | تسلقي |
| tırman. | Open Subtitles | هيا تسلقي.. |
| tırman! | Open Subtitles | تسلقي |
| Acele et... tırman! | Open Subtitles | اسرعي .. تسلقي |
| Hadi, Alicia tırman! | Open Subtitles | ! هيا يا (أليشا) تسلقي |
| tırman! | Open Subtitles | تسلقي! |
| tırman! | Open Subtitles | تسلقي! |
| tırman! | Open Subtitles | ! تسلقي |
| (Kahkahalar) Açıklamaya zahmet etmedim ama o gece dağcılık günlüğüme Half Dome serbest solo maceramı not aldım, bir de oraya şöyle bir yorum ekledim ''Peki ya daha iyisi?'' | TED | (ضحك) لم أتكبد عناء الشرح، ولكن في تلك الليلة في مذكراتي الخاصة بالتسلق، سجلت بدقة تسلقي لنصف القبة، لكنني أدرجت وجهًا عابسًا وتعليقًا: "هل لديك أفضل من ذلك؟" |
| Çık hadi, çık. | Open Subtitles | تسلقي للخارج |