| Ben diğerleri gibi değilim şeytan! Beni duyuyor musun günahkâr? | Open Subtitles | أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟ |
| "Adam" olduğunu bilmiyoruz. - Beni duyuyor musun Pelham? | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى إذا كان شرطي أم شرطية هل تسمعني بيلهام 123 |
| Andy Beni duyuyor musun bilmiyorum. | Open Subtitles | أندي أنا لا أعلم إذا كان بإمكانك أن تسمعني |
| Çekil oradan. Beni duyabiliyor musun, Staedert? | Open Subtitles | أخرج من هناك هل يمكن أن تسمعني يا ستايدرت؟ |
| James, kanala yaklaşma. Beni duydun mu? | Open Subtitles | جيمس ، لا تذهب قريبا من تلك القناة هل تسمعني ؟ |
| Atmaca'dan, Şahin-1'e! Buluşma noktasında sizi bekliyorum, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول |
| Bunu en üst makama götüreceğim. Beni duyuyor musunuz? | Open Subtitles | سوف أوصل هذا الأمر لأعلى مستوى , هل تسمعني ؟ |
| Beni duyuyor musunuz teğmen? | Open Subtitles | أوامرك هي أن تبقى هل تسمعني أيها الملازم؟ |
| Ofisimdeyim biliyorsun,Beni duyuyor musun ? | Open Subtitles | إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه |
| Seninle konuşurken bana bak. Beni duyuyor musun Bay Kül? | Open Subtitles | انظر إلي حين أتحدث معك هل تسمعني سيد آش؟ |
| Hala yaşıyor olduğundan nasıl emin olabilirim? Cross Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | - اريد ان اتأكد انها على قيد الحياه هل تسمعني ؟ |
| - Bu haklı olabileceğimi gösterir Beni duyuyor ve bana tepki veriyor. | Open Subtitles | وهذا يعني انه أنا ربما على حق انها تسمعني وتستجيب معي |
| Çekil oradan. Beni duyabiliyor musun, Staedert? | Open Subtitles | أخرج من هناك هل يمكن أن تسمعني يا ستايدرت؟ |
| Beni duyabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسمعني ؟ ـ مرحباً ؟ ـ لينجدني أحدكم |
| Beni duyabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسمعني ؟ ـ مرحباً ؟ ـ لينجدني أحدكم |
| Ama herhangi bir şey, küçük bir şey bile yolunda gitmezse, filmin, stüdyoyla anlaşman... ve kariyerin sona erer, Beni duydun mu? | Open Subtitles | ذلك عظيم لكن إذا أي شئ، و انا اعني أي شئ، فشل فلمك، صفقتك في الإستوديو ومهنتك ستنتهي، هل تسمعني |
| Atmaca'dan, Şahin-1'e! Buluşma noktasında sizi bekliyorum, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول |
| Dewey, beni orada duyuyor musun bilmiyorum ama yanlış çocuk öldü. | Open Subtitles | ديوي , لا أعرف ان كنت تسمعني لكن , الولد الخاطئ مات |
| "Ben böyle demedim, sen yanlış Anladın" gibi şeyler de söyleyemezsin. | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
| Beni dinliyor musun? Güzel. Kafamın arkasından başla. | Open Subtitles | لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس |
| Özür dilerim. Beni duymadın galiba ırz düşmanı... | Open Subtitles | آسفٌ، ربما لم تسمعني أيهاالمُغتصبالحقير. |
| - Beni dinlemiyorsun. | Open Subtitles | ـ وهذه مهمة فريق الخدمات السرية ـ أنت لم تسمعني |
| Beni duyuyorsan lütfen gel, seni eve götüreceğiz. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن |
| Beni duyduğunu biliyorum, Kowalski. Eminim şu an beni duyuyorsun. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأنك يمكن أن تسمعني، كوالسكي.أنا متأكد تسمعني الآن. |
| Beni duymuyor musun, Lope? | Open Subtitles | ألا تسمعني يا لوبه؟ ألا تسمعني ؟ |
| Ona her şeyi anlatıyorum. Beni duyabildiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا اقوم بأخبراها بكل شئ , واعرف انها تسمعني. |
| Şerif, beni iyi dinle. Bu tımarhanenin kapatılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أيها المأمور يستحسن أن تسمعني جيداً أود أن تأمر بإغلاق صندوق المخبولين هذا |