| - Bana inanmalısın. - Bu Bolşevik saçmalıklarına inanmamı bekleme. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تصدقينى َ أنا عِنْدي مشاعرُ حقيقيةُ لَهُ |
| Alicia, bütün bunların sana zor geldiğini biliyorum ama masum olduğuma inanmalısın. | Open Subtitles | اعلم أنك مررتِ بأوقات صعبة لكن عليكِ أن تصدقينى فأنا برىء |
| - ...sana inanmak istiyorum. - Bana inanmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | اريد تصديقك أنت لا تصدقينى, صحيح ؟ |
| " Seni uçak telefonundan arıyorum, " ve arkasından ilave eder, " Bana inanıyorsun, değil mi, anne? " | Open Subtitles | أنا اكلمك من تليفون الطائرة أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟ |
| - Bana inanmıyor musun? - Evet! | Open Subtitles | ألا تصدقينى لا |
| Onları kimin öldürdüğünü biliyorum, Lisa. Bana inanman gerek. | Open Subtitles | أعرف من قتلهم "ليزا" يجب أن تصدقينى, أرجوك |
| - Bana hiç inanmazsın. | Open Subtitles | انت لم تصدقينى ابداً. |
| ve eğer sen bana inanmıyorsan git annesine sor Panvel de Sector 12 oturuyor. | Open Subtitles | وإذا ما زلت لا تصدقينى أذهبى وأسألى أمه التي مازالت تسكن في بانفال في قطاع 12 |
| Ne gördüğünü sanıyorsun bilmiyorum ama bana inanmalısın... Canın cehenneme! | Open Subtitles | لا اعرف , ماذا تعتقدين او رأيتى ولكن عليك ان تصدقينى |
| Ben katil değilim, bana inanmalısın! | Open Subtitles | لا أنا لست بقاتل عليكِ أنت تصدقينى |
| Ama bana inanmalısın, ben kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تصدقينى أنا لم أقتل احد |
| Bunu söylediğimde bana inanmalısın. | Open Subtitles | تَحتاجُ لان تصدقينى عندما أُخبرُك بذلك |
| Lilly, lütfen. Bana inanmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تصدقينى انا لم أقصد هذا |
| İnanmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تصدقينى. |
| Bana inanmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | انتِ لا تصدقينى ، اليس كذلك |
| Yeni bir sessizlikten sonra adam konuşmayı sürdürür ve tekrar sorar: " Bana inanıyorsun, değil mi, anne? " | Open Subtitles | بعد صمت قليل سألها أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟ |
| Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقينى ؟ |
| Bana inanmak istemiyoır musunuz. Sorun değil | Open Subtitles | انتى لا تريدى ان تصدقينى |
| Bana inanman için daha kaç kez söylemeliyim? | Open Subtitles | - كم عدد المرات التى عليّ قولها قبل ان تصدقينى ؟ |
| Söylersem bana inanmazsın. | Open Subtitles | لن تصدقينى اذا أخبرتك |
| Eğer bana inanmıyorsan, bankadaki hesabıma bakabilirsin. | Open Subtitles | اذا كنتى لا تصدقينى انظرى الى حسابى فى البنك |
| Bana inansan iyi edersin bebeğim... çünkü başına gelecekler her şeyden çok acı verecek. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصدقينى الشىء الذى سيأتى سوف يكون مؤلم أكثر من أى شىء آخر |
| Sana bir gün bunu hatırlatacağım ve sen bana inanmayacaksın. | Open Subtitles | سأذكركِ بذلك يوماً ما ولن تصدقينى |