| Doktor, Dünyalılar diyemezsin. Annenin yeterince yüksek güvenlik izni yok. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول الأرضيين فوالدتك ليس لديها تصريحا أمنيا |
| Mollem bana başka bir iş için giriş izni verdi. | Open Subtitles | لقد أعطانى موليم تصريحا للعمل على شئ ما عليها |
| Polis hala resmi bir açıklama yapmadı ve anlaşıldığı kadarıyla soruşturmalar başarıyla ilerliyor. | Open Subtitles | لم تصدر الشرطة بعد تصريحا رسميا ومن الواضح أن التحقيقات تسير على ما يرام |
| Saddam 16 BM kararını ihlal etti ve BM, 30'dan fazla sert açıklama ile onun davranışını kınadı. | Open Subtitles | 16قرار اتخذتة الامم المتحدة جديد وثلاثون تصريحا ايضا من الامم المتحدة لشجب الحرب |
| Buradan çıkma izniniz yok. | Open Subtitles | انتم لا تملكون تصريحا امني بأن تكونوا هناك |
| İznimiz olmasa bile Edo'ya gitmek zorundayız. | Open Subtitles | (لا بد أن نذهب إلى (إيدو رغم أننا لا نمتلك تصريحا |
| Mercan kayalığını gösteririm ve skuba partisi yaparız. İyi fikir, ama dalış sertifikamız yok. | Open Subtitles | هذا يبدو عظيما لكننا لا نحمل تصريحا |
| Bir rüyaya dayanarak yetki belgesi çıkaracak hakim yoktur.. | Open Subtitles | ليس هناك قاضي سيصدر تصريحا على أساس الحلم ... ,و ... . |
| Bana Biederbeck'in cinayeti ne şekilde işlemiş olabileceğini anlatırsın, ve ben de sana bu izni kişisel olarak ulaştırırım. | Open Subtitles | أنت أخبرني كيف بيديربيك أرتكب هذه الجريمة، وسأعطيكم تصريحا بالتحقيق معه وإعتقاله |
| Yani orada güvenlik izni olan bir tetikçi var. | Open Subtitles | ما تقوله أن لديك مطلق نار يملك تصريحا أمنيا. |
| Silah verip önlerine çıkanı vur izni verdi onlara. | Open Subtitles | وقدم لهم بنادق ألية ومنحهم تصريحا باطلاق النار ضد أيا من يعترض طريقهم |
| Sana FBI'ın suçlu kayıt sistemine giriş izni veremem. | Open Subtitles | لن أمنحك تصريحا بالإطلاع على قاعدة بيانات المكتب الفدرالي |
| Bilgisayarınıza erişim izni verirseniz bir ihtimal sorunu izole edebiliriz. | Open Subtitles | إذا ، إن منحتنا تصريحا للإطلاع على حاسوبكم ربما تمكنا من فهم ما حدث |
| Şerife, Gates'in ölümü hakkında resmi açıklama yapacağımızı söyledim. | Open Subtitles | أخبرت مدير الشرطة... نحن نهبط ونعطي تصريحا رسميا حول موت جايتس. |
| Doktorları kısa bir süre önce küçük bir açıklama yaptılar. | Open Subtitles | و قد اعطوا اطبائه تصريحا منذ ساعات |
| Bir çeşit açıklama yap, dürüst konuşmaya çalış.. | Open Subtitles | إعمل تصريحا بنوع ما وجرب هل سينصتون |
| Umumi bir açıklama istemiyorlar. | Open Subtitles | أنهم لا يطالبون تصريحا شعبيا |
| Yazılı izniniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك تصريحا مكتوبا؟ |
| - Yazılı izniniz var mı? | Open Subtitles | - ألديكم تصريحا مكتوبا؟ - |
| Çatışmak için iznimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا تصريحا للاشتباك |
| İznimiz vardı... | Open Subtitles | ...لدينا تصريحا |
| Mercan kayalığını gösteririm ve skuba partisi yaparız. İyi fikir, ama dalış sertifikamız yok. | Open Subtitles | هذا يبدو عظيما لكننا لا نحمل تصريحا |
| Dellenbach'ı için yetki belgesi istiyorum. | Open Subtitles | نريد تصريحا للقبض علي " دلينباخ " |