| Sonra dua diğer günler vardır var unutmak dua yaşam için merhamet yok. | Open Subtitles | ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة. |
| İçeri girip bir çıkış yolu aramaya çalışacağım. dua biliyorsanız, dua edin. | Open Subtitles | سوف أدخل و أرى إذا ما كانت تقود للخارج فإذا كنتم تصلون فإستمروا |
| Herkes onun için dua ediyor derken tam olarak kimleri kastettiniz? | Open Subtitles | عندما تقول أنكم كلكم تصلون لأجلها من تقصدهُ أيضاً بذلك؟ |
| İstasyona doğru git. Oraya varınca, nereye gideceğinizi karım sana söyler. | Open Subtitles | توجه إلى المحطة ' ستعلمك بوجهة السفر حالما تصلون إلى هناك |
| Honduras'a varınca bana kart atın. | Open Subtitles | أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس. |
| vardığınızda, ben bavulların çoğunu açmış ve kulübeyi ısıtmış olacağım. | Open Subtitles | وعندما تصلون ، سأكون قد أفرغتُ معظم الحقائب وقمتُ بتدفئة الكوخ |
| Bu şehre ulaştığınızda gerçekliğini görürsünüz. | TED | تعلمون عندما تصلون فعلياً إلى هذه البلدة فهي ذات واقعية |
| Yani neden dua etmekle uğraştığını anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف على أيه حال لما تصلون أنتم. |
| Bu dua mı yani? Bu işkence! | Open Subtitles | لم تكونوا تصلون لها لقد كنتم تعذبونها |
| Bu dua mı yani? Bu işkence! | Open Subtitles | لم تكونوا تصلون لها لقد كنتم تعذبونها |
| Tanrı ya da Allah ya da Buda ya da neye dua ediyorsanız o şahidimdir. | Open Subtitles | ، وليساعدني الإله على ذلك، أو الله أو "بوذا"، أو لمن تصلون له. |
| Tanrı ya da Allah ya da Buda ya da neye dua ediyorsanız o şahidimdir. | Open Subtitles | ، وليساعدني الإله على ذلك، أو الله أو "بوذا"، أو لمن تصلون له. |
| Kılavuzluk için benimle dua eder misiniz? | Open Subtitles | هل تصلون معي من اجل الهداية؟ |
| Onlar için dua mı edeceksin? | Open Subtitles | هل تصلون من أجله؟ |
| Hastaneye varınca durmayın. Durmayın. | Open Subtitles | عندما تصلون الى المستشفى لا تتوقفوا لا تتوقفوا |
| varınca beni arayın. | Open Subtitles | حسناً يارفاق ، اتصلوا بي عندما تصلون الى هناكِ |
| - varınca arayın. | Open Subtitles | اتصلوا بي عندما تصلون إلى هناك. |
| Sahile vardığınızda ormana girmeye çalışmayın. | Open Subtitles | حينما تصلون للشاطئ لا تقتربوا من الأشجار |
| Gordon, vardığınızda nasıl kullanıldığını size açıklayacak. | Open Subtitles | فرانك سيوضّح تفاصيلها عندما تصلون |
| vardığınızda beni arayın. - Peki efendim. | Open Subtitles | أتصلو بي حين تصلون حاضر سيدي |
| Kendi gezegeninize güvenle ulaştığınızda, ben de gemiye tekrar entegre olacağım,... ..ve gemi de buraya dönüp dönüştürme işlemini tamamlayacak. | Open Subtitles | عندما تصلون لكوكبكم الأم سألتحم مع السفينة والسفينة ستعود لتكمل التحول |