| Buraya gel. Buraya gel. | Open Subtitles | لجَمالية خلقي التي انا عليها. تعال الى هُنا. تعال هُنا. |
| Buraya gel, sana ne yaptığımı göstermek istiyorum. | Open Subtitles | تعال هُنا. دعني أُريك ماذا أفعل. |
| Hadi, korkak! Buraya gel! | Open Subtitles | هيّـا أيتها الدجاجة تعال هُنا. |
| Hey, sadece takılıyorum, ese. Gel buraya. Oy, e, Gel buraya adamım. | Open Subtitles | أَنـا أَمْـزحُ معك ، يا صديقي تعال هُنا ، هيا تعال هُنا يا ، رجل |
| Buraya gel, evlat. | Open Subtitles | حسناً، تعال هُنا يابني عُد أدراجك. |
| Gel buraya, Gel buraya. | Open Subtitles | تعال هُنا ، تعال هُنا ، تعال هُنا. |
| -Tony, Buraya gel. | Open Subtitles | - لقد جُنّت - "توني" تعال هُنا |
| Buraya gel, Joe. | Open Subtitles | تعال هُنا يا جو |
| Bir şey yok. Buraya gel. | Open Subtitles | لا بأس، تعال هُنا |
| Eileen Buraya gel. Ne zaman aramalı sence? | Open Subtitles | تعال هُنا, متى عليه أن يتصل؟ |
| Hayır, hayır! Hadi ama. Buraya gel, D'Artagnan. | Open Subtitles | لا، لا تعال هُنا |
| Buraya gel, sen! | Open Subtitles | تعال هُنا .. أنت |
| Steve, Buraya gel! Sahil güvenlik. Acele etmediler. | Open Subtitles | (ستيف) تعال هُنا إنهم غفر السواحل، جائوا فى الوقت المناسب. |
| Hayatım, Buraya gel. | Open Subtitles | . عزيزيّ , تعال هُنا |
| Çabuk Buraya gel. | Open Subtitles | تعال هُنا يا فتى. |
| - Ben de kravatın için üzgünüm. Gel buraya, dostum. | Open Subtitles | وانا آسف حول ربطة عنقك تعال هُنا يا رجُل. |
| İşte oğlum. Gel, Gel buraya. | Open Subtitles | هذا هو ولدي تعال هُنا، تعال هُنا |
| Gel buraya fakir! - Bu senin. - Avarelik yapma! | Open Subtitles | تعال هُنا إلي الإصلاحية - .أيها المتشرد - |
| Dax, Gel buraya. | Open Subtitles | . داكس , تعال هُنا |