| İğrendiğim bir şakadır. Gerçek motorcu kimdi, bilmek ister misiniz? Damien Blade. | Open Subtitles | و هذه مزحة مملت منها أتريدون أن تعرفوا من هو الدراج الحقيقي |
| Siz daha ne yapmak istediğinizi bilmeden ben ne yapmak istediğinizi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما تريدون فعله قبل أن تعرفوا أنتم ما تريدون فعله |
| Ben de benim çekicilik seviyemin altında olan hatunla takıldım ama biliyorsunuz sarhoştum. | Open Subtitles | اقصد .. لقد ارتبط بنساء اقل من مستوى جاذبيتي ولكن كما تعرفوا .. |
| Ben size söylüyorum, eğer aşkın anlamını öğrenmek istiyorsanız, o zaman evlenmeyin. | Open Subtitles | أنا أخبركم أنكم إذا كنتم تريدون أن تعرفوا معنى الحب, لا تتزوجوا |
| Şunu iyi bilin eğer Mirageman ortalarda yoksa... ..ben varım, ayağınızı denk alın. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه ان كان الرجل السراب غائبا فأنا هنا كونوا حذرين |
| Baylar ve Bayan, Günaydın.. Dr. Lee How Pang ile tanışın. | Open Subtitles | أيها السادة تعرفوا على الدكتور لي هاو هان |
| BJ: bilmeniz gerekir ki... ...bir erkek aslan öldürüldüğü zaman... ...bütün aslan sürüsü dağılır. | TED | بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله .. |
| Siz de bilmelisiniz ki, peşinat aldığım hiçbir müşterime kazık atmadım. | Open Subtitles | يجب ان تعرفوا ايضا انني لا اخون عميل في دفعته المقدمة |
| Ve berbat okullar hakkında bir şeyi bilmek ister misiniz? | TED | أتريدون أن تعرفوا شيئا عن المدارس الرديئة؟ |
| Neyle çalıştığınızı bilmek zorundasınız, ama işte bu çeşitlilik bunu başarmanızı sağlar. | TED | أنتم تحتاجون أن تعرفوا ما تتعاملوا معه، ولكنه بهذا التنوع الذي يجعله يعمل |
| Ama eğer bilmek isterseniz size daha sonra anlatabilirim. Ama insanları neticede harekete geçirenin | TED | ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا لكن – أنا أعرف أن ما يستنهض الناس هو |
| Söylemek istediğim olumlu şeylerden birini biliyorsunuz Gerçekten de raslantı ile aslında demek istediğm- | TED | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ إني حضرت هنا مصادفة |
| Size bir sır vereceğim: gerçi bunu biliyorsunuz ama, bazen insanlar | TED | سأقوم بأخباركم بسرّ صغير. رغماً عن أنكم تعرفوا هذا، لكن يستخدم الناس |
| Hayır, gerçekten toplumda gelecek 20 yılda nerede olacağını öğrenmek istiyorsanız, bunu bir ana okulu öğretmenine sormalısınız. | TED | لا، إن كنت تريدون أن تعرفوا حال المجتمع بعد عشرين سنة، اسألوا معلم حضانة. |
| Zamirlerimi bilin -- erkek, kız, onlar. | TED | تعرفوا على شخصيتي، هل أنا هو أو هي أو هم. |
| Siz tanışın, ben geliyorum. | Open Subtitles | تعرفوا أنتم على بعض، أما أنا فذاهب |
| Çocuklarınızın kimlerle takıldığını bilmeniz iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الواجب أن تعرفوا مع . من يتسكّع أبنائكم |
| Ve eğer bunun garip olduğunu düşünüyorsanız, bilmelisiniz ki bunun dört milyon kere izlenmiş üç saatlik versiyonu da var. | TED | وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة. |
| Siz izleyicilerin bilmesini isterim ki, gerçeği göstermek adına ben ve arkadaşlarım elimizden gelenin en iyisini yapacağız, | Open Subtitles | لكي أكون قادر على توثيق الأحداث التى حدثت فجأة في بلادنا وأنا فقط أردت أجعلكم تعرفوا انتم الجمهور |
| Bahsettiğim listeleri bilirsiniz. | TED | الآن أنتم تعرفوا القوائم التي أتحدث عنها. |
| Bu kelimeyi bilmiyor olabilirsiniz; ama biyolojik adınız ve soyadınız olmalı bu kelime | TED | قد لا تعرفوا هذه الكلمة. لكن من الفترض أن تكون اسمك البيولوجي الأول و كنيتك. |
| Kurbanı, onları dolandıran adam olarak teşhis ettiler. | Open Subtitles | الزوجين تعرفوا على المتوفي بأنه الرجل المحتال |
| Sonra bu kara herif gelip onu kaçırdı götürdü. Kökenim kimlere dayanıyor biliyor musunuz, çocuklar? | Open Subtitles | وجاء هذا الأسود اللعين وسرقها منهم وهل تعرفوا من أين انحدرت سلالتي يا أطفال؟ |
| Korumalarım, adamın kimliğini saptadı. | Open Subtitles | رجال الأمن خاصتى تعرفوا بالفعل على الرجل ب |
| Ama kontrol masasında tanıdılar. | Open Subtitles | لكنهم تعرفوا علي في مكتب التسجيل |
| İlki, sesimi duyup sağ salim hayatta olduğumu anlamanız. | Open Subtitles | لكي تستطيعوا أن تسمعوا صوتي و تعرفوا أنني غير مؤذىً |