"تعزفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalmak
        
    • çalmalısın
        
    • çalmanı
        
    • çalabiliyor
        
    Deniz kabuğunu çalmak yok artık. Bu çok tehlikeli. Open Subtitles لا تعزفي بالصدفة بعد الآن، هذا خطير للغاية
    Cavilleri, müzikle bir alıp veremediğim yok. Ama biz çalışırken çalmak zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب أن تعزفي موسيقى بينما نحن ندرس؟
    Kapıda ne yapıyordun? - Hey, gerçek piyano çalmak ister misin? - Orada değil miydin? Open Subtitles هل تريدين ان تعزفي على بيانو حقيقي ؟
    Bunu duyduğuma sevindim. Benim için çalmalısın. Open Subtitles يسعدني سماع ذلك، يجب أن تعزفي لي مقطوعة
    Ara sıra bize de çalmalısın. Open Subtitles عليك أن تعزفي لنا لبعض الوقت
    Piyanoyu çalmanı istiyorum çünkü seni seviyorum. Open Subtitles أريدك أن تعزفي علي البيانو لأنني أحبك
    Birazcık çalabiliyor musun? Open Subtitles هل تعزفي كثيراً؟
    Yemekten sonra bize bir şey çalmak ister misin? Open Subtitles أتحبي أن تعزفي لنا شيئاً بعد العشاء؟
    Ama piyano çalmak... senin hayalin mi? Open Subtitles لكن أكان هذا هو حلمك ؟ أن تعزفي ؟
    Bu kadar yüksek çalmak zorunda mısın? Open Subtitles هل لا بد أن تعزفي بصوت عال؟
    Beşinci Sarabandı çalmak istemez misin? Open Subtitles ألا تحبي أن تعزفي الـ"سربندة" الخامسة؟
    Rayna, yarı dolu salonlarda çalmak istemediğini biliyorum ama şu anda olan bu. Open Subtitles (رايانا) أعرفك لاتريدين أن تعزفي في مكان شبه خالي
    Bir gece bize çalmak zorundasın şimdi. Open Subtitles -يجب أن تعزفي لنا يومًا ما
    Hayır, cidden, çalmalısın. Open Subtitles عليك أن تعزفي هناك
    Güzel. Daha çok çalmalısın. Open Subtitles جميل، عليك أن تعزفي أكثر.
    Onlara mutlaka çalmalısın. Open Subtitles ينبغي أن تعزفي لهم -لا
    Açılış için bir şeyler çalmanı çok isterim. Open Subtitles أود منكِ أن تعزفي البعض لأجل الإفتتاح،
    çalmanı istiyorum. Open Subtitles أردت أن تعزفي عليه
    Benim için piyano çalmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعزفي لي علي البيانو
    O kızlar çalabiliyor mu ki? Open Subtitles لا يمكنكي أن تعزفي حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more