| Çok, çok, çok, çok Çok, çok Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء جداً جداً جداً جداً |
| Çok, çok, çok, çok Çok, çok Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء جداً جداً جداً جداً |
| Demek istediğim hepimiz Mutsuzuz. | Open Subtitles | فكلنا تعساء. |
| Diğer insanların hepsi bütün mutluluğu biz aldığımız için üzgün olmasınlar? | Open Subtitles | قبل أن يصبح الناس الاخرون تعساء لأننا اخذنا كل المرح ؟ |
| Çocuklarına gelince, onları kesinlikle sefil edeceksin. | Open Subtitles | بالنسبه لأولادك,أنتى بالتأكيد ستجعليهم تعساء.ا |
| İnsanlar bunları okuyor. Bu, onları gerçek hayatlarında mutsuz yapıyor. | Open Subtitles | تجعل الناس التي تقرأها تعساء وغير راضين عن حياتهم الخاصة |
| Biz mutsuz muyuz yoksa sadece mutsuzmuş gibi mi davranıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن تعساء, أو نتظاهر فحسب أن نكون تعساء؟ |
| Mutsuzuz Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء تعساء |
| Çok Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء جداً |
| Mutsuzuz Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء تعساء |
| Hepiniz! Mutsuzuz Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء تعساء |
| Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء |
| Çocukluktan bu üzgün ve bitkin yetişkenliğe geçişte... neyin eksik olduğunu düşünüp duruyordum. | Open Subtitles | بقيت أتساءل ما الذي كان مفقودا في انتقالهم من الطفولة السعيدة إلى هذا الحال بالغين و تعساء كان قصب السكر |
| -Bütün ebeveynler evlerine üzgün dönecek. | Open Subtitles | كل الآباء سيعودون لمنازلهم تعساء |
| Aslında hepimiz üzgün ve bekar oluğumuz için. | Open Subtitles | غالباً لأننا جميعاً تعساء وعزباء |
| Temiz havaya ihtiyaçlar var. sefil olmalarını hiç istemem. | Open Subtitles | يحتاجوا هواء نقي, لا أريد منهم ان يكونوا تعساء |
| Bazı insanlar sefil haldeyken daha mutlu olurlar. | Open Subtitles | بعض الاشخاص فقط سعداء عندما يكونوا تعساء |
| Buradaki sefil çünkü herkes aynı şeyleri görüyor. | Open Subtitles | الجميع هنا تعساء لانهم يرون نفس الشيء كل يوم |
| Çocuklarınızı buraya gönderirseniz dört dilde konuşurlar, ama mutsuz olurlar. | Open Subtitles | ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات |
| Bizi mutsuz eden uygulamalara bu kadar zaman harcamamızın sebeplerinden biri durma güdümüzü elimizden almaları. | TED | أحد أسباب إمضائنا وقتا طويلا في هذه التطبيقات التي تجعلنا تعساء هو أنّها تسلب منا اشارات التوقف. |
| Hayatımıza biraz drama ekleyerek bir şekilde daha gerçekçi görünmek için mutsuzmuş gibi mi davranıyoruz? | Open Subtitles | هل ندعي بأننا تعساء لكي نضيف الطابع الدرامي على حياتنا لكي نبدو بطريقة أو بأخري ذوي شأن |