| Amanın! Yüksekleri hedeflediği için ona biraz saygılı davranabiliriz. | Open Subtitles | عزيزتي, يجب أن تعطيه بعض النقاط للمواد الذي كان يتعامل بها | 
| Sadece ona biraz... | Open Subtitles | إنه مبتدئ، يجب أن تعطيه بعض الـ | 
| Belki ona biraz zaman vermelisin. | Open Subtitles | ربما يجدر بك أن تعطيه بعض الوقت | 
| ona biraz ilaç vermesi için bir rahibe bulmayı umut ediyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن أجد راهبة تعطيه بعض الأعشاب | 
| Belki ona biraz zaman vermek gerekir. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعطيه بعض الوقت | 
| Shepard, ona biraz zaman tanımalısın. | Open Subtitles | شيبارد " ، يجب ان تعطيه بعض الوقت" | 
| En azından ona biraz iyi vakit geçirtin. | Open Subtitles | -لذا أعتقد أن عليكي أن تعطيه بعض المتعة | 
| En azından ona biraz iyi zaman nasıl geçirilir gösterelim. | Open Subtitles | -لذا أعتقد أن عليكي أن تعطيه بعض المتعة | 
| ona biraz zaman ayırmalısın. Peki, eğer Betsey'i biz almazsak, nereye gidecek? | Open Subtitles | يجب ان تعطيه بعض الفسحة حسناً . | 
| ona biraz para vermesini istedi. | Open Subtitles | هو أرادها أن تعطيه بعض المال - .. ! | 
| ona biraz vicodin veremez misin? | Open Subtitles | -ألا يمكنك أن تعطيه بعض (الفايكودين)؟ |