LT: biliyorsunuz ki birimizden biri yakında gidecek. | TED | ل.ت: وأنتن تعلمن أن إحداكن ستذهب قريبا. |
Ne yapacağınızı biliyorsunuz, sürtükler. | Open Subtitles | هنا آغنيس , تعلمن ماتفعلن ايتها العاهرات |
biliyorsunuz, birçok insan kazanmanın önemli olmadığını söyler. | Open Subtitles | تعلمن, الكثير من الناس يقولوا الفوز غير مهم. |
Bana yalan söylemenin Vatan hainliği olacağını biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | انتن تعلمن جيداً ان الكذب علي يعتبر خيانة |
Ve bilmenizi istiyorum ki bunu bir daha yapmayacagiz. | TED | وأريدكن أن تعلمن أننا لن نفعل هذا مجددا أبدا. |
Siz sürtükler nasıl meydan okunur biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنتن يا عاهرات حقاً تعلمن كيف تقاتلن. |
Tanrım, uzun zaman oldu biliyorsunuz dünyanın sonunun falan gelişi. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد مر وقت طويل كما تعلمن مع قدوم نهاية العالم |
Benim ve hayranlarınızın ne istediğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتن تعلمن ما أحتاجه، وتعلمن ما يريده المعجبون |
Artýk sizi korumak için elimden geleni yaptýđýmý biliyorsunuz. | Open Subtitles | الآن ،أنتن تعلمن بأني أفعل ما بوسعي لحمايتكن |
biliyorsunuz, buralarda taksiler çok pahalı. | Open Subtitles | هل تعلمن, سيارات الاجرة هنا باهضة الثمن |
Sadece fotoğrafını çekmek istiyorum, biliyorsunuz... | Open Subtitles | حسناً، أنا أرغب بالحصول على صورة. كما تعلمن... |
Tamam bayanlar, nasıl yapılacağını biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا ياسيدات أنتن تعلمن كيف يسير الأمر |
- Ne ile karşı karşıya olduğunuzu biliyorsunuz. | Open Subtitles | -أنكن يا فتيات تعلمن ما ستحصلن عليه |
Sıradakini biliyorsunuz. | Open Subtitles | هل تعلمن ما التالي |
Kehanet hakkında ne biliyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تعلمن عن النبوءة؟ |
Rehberi biliyorsunuz demek? | Open Subtitles | أنتن تعلمن عن دليل الهاتف؟ |
Ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعلمن ما عليكن فعله. |
- Bunu nereden biliyorsunuz! | Open Subtitles | كيف لّكن أن تعلمن بخصوص هذا! |
Şey, sadece bilmenizi istiyorum ki bazen çıplak olacağım. | Open Subtitles | أريدكن ان تعلمن في بعض الأوقات أكون فيها عارياً |
Ama bilmenizi isterim, burası bu gece epey serin olacak. | Open Subtitles | ولكن هل تعلمن، آمل أن تعرفن سيكون شديد البروده هنا في الليل، كما تعلمن |
bilmenizi isteriz ki... | Open Subtitles | أردنا أن تعلمن... |