"تعلم بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyor
        
    • olduğunun farkında
        
    • olduğunu biliyorsun
        
    • bilmiyor galiba
        
    • farkında mısın
        
    Kütüphaneci olduğunu biliyor yani bu utandırıcı bilgiyi nasıl söylesem diye kaygılanman gerekmiyor. Open Subtitles هى تعلم بأنك رجل مكتبى لذا فلا حاجة لكسر تلك الأخبار المحرجة إليها
    Evlat, dinle beni. Öksüz olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ايها الصبي , أستمع لي هل تعلم بأنك يتيم؟
    İlk başta fark edememiş, ama artık tek istediği kişinin sen olduğunu biliyor. Open Subtitles لم تدرك الأمر في البداية، لكن الأن هي تعلم بأنك الذي طالما كانت تريده.
    Ya akordu bozuk olarak çalıp orkestramı kasten sabote ediyorsun ya da akordunun bozuk olduğunun farkında değilsin. Open Subtitles الآن أما أنت تعزف خارج عن النغمة ،عمداً وتعمل على إفساد فرقتي أو إنّك لا تعلم بأنك تعزف .خارج عن النغمة
    Sen doğduğunda kurt adam olduğunun farkında mıydın? Open Subtitles أكنت تعلم بأنك " ذو حذاء أزرق " عندما ولدتْ ؟
    Sen de içten içe bizim gibi olduğunu biliyorsun. Open Subtitles و بأعماقك ، فأنت تعلم بأنك مثلنا
    Benim en önemli varlığım olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلم بأنك المفضل لدي أليس كذلك؟
    Ay bu insanlar senin daha lise mezunu bile olmadığını bilmiyor galiba. Open Subtitles يإلهي ، ألا تعلم بأنك لم تنهين دراستك الثانوية ؟
    Harry, itirafını paramparça ettiğinin farkında mısın? Open Subtitles هاري, هل تعلم بأنك وبكلامك هذا وضعت أعترافه في سلة المهملات
    Senin oğlu olduğunu biliyor ama geri kalanını bilmiyor veya öğrenmek zorunda değil ya. Open Subtitles انها تعلم بأنك ابنها ولكن هذا ليس كانها تعرف كل الحكايه او انها ستكتشف ذلك ابداً
    Güzel bir vücudun olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم بأنك تملك جسداً رائعاً ؟
    Annen nerede olduğunu biliyor mu? Open Subtitles هل أمك تعلم بأنك هنا؟
    Burada olduğunu biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم بأنك هنا ؟
    Jack, azınlık mensubu olduğunu biliyor musun? Open Subtitles جاك " هل تعلم بأنك في الأقلية؟ "
    Dışarıda olduğunu biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم بأنك في الخارج الآن؟
    Şüpheli olduğunun farkında mısın Matt? Open Subtitles أنت تعلم بأنك مشتبه به يا مات؟
    Joan seninle, ajan olduğunu gizlemek için evlendi senin onu öldürmek için görevlendirilen bir düşman ajanı olduğunun farkında değildi. Open Subtitles (جون) تتزوجك كجزء من تخفّيها كعميلة بدون أن تعلم بأنك عميل العدو الذي قاموا بتوظيفه لقتلها
    Ahjussi, ne kadar yakışıklı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles ...هل تعلم بأنك ظريف يا سيدي
    Ben, yaptığın şeyin yanlış olduğunu biliyorsun. Open Subtitles بين أنت تعلم بأنك مخطئ.
    Polis olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم بأنك شرطي أليس كذلك؟
    Öyle olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم بأنك كذلك
    Ay bu insanlar senin daha lise mezunu bile olmadığını bilmiyor galiba. Siktir git. Open Subtitles يإلهي ، ألا تعلم بأنك لم تنهين دراستك الثانوية ؟
    Bunu sana söylediğimi Charlotte'a söyleme olur mu... ama onu fazlasıyla etkilediğinin farkında mısın? Open Subtitles ...لا تقل لشارلوت بأني أخبرتك بذلك... ...هل تعلم بأنك تؤثر تأثيرا قوي عليها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more