| Hiç hastayım dedim mi veya bir vardiyamı kaçırdım mı? | Open Subtitles | هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟ |
| Sana yapılacakları hakkettin. Seni beklerken öğle yemeğimi kaçırdım. | Open Subtitles | أنا تستحق الذي يحدث إليك أنا تغيبت عن غدائي وأنا منتظرك |
| Uzun zamandır yoktun, düğünümü kaçırdın. | Open Subtitles | أنت إختفيت لمدة طويلة جداً تغيبت عن زواجي |
| Lisenin son senesini özledim, güya gelmiş geçmiş en iyi yıldı. | Open Subtitles | لقد تغيبت عن سنه التخرج في المدرسه العليا التي بأفتراض انها افضل سنه |
| Bir aylığına yoktum ve ofisim bir anda depoya mı dönüştü? | Open Subtitles | تغيبت لشهر وتحولين مكتبي لمخزن؟ |
| Yarın bir randevunuz var. İki tanesini kaçırdınız. Ücret almamız gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تغيبت عن اثنين اتعرف يجب علينا ان نكلفك |
| 2 kere Pazar ayinini kaçırdım. Bir cinayete şahit olma konusunda yalan söyledim. | Open Subtitles | تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل |
| Bir hafta kaçırdım ve ortaya Ross diye biri çıkmış. | Open Subtitles | ,تغيبت لمده اسبوع هناك من ظهر اسمه روس؟ انه فتي جيد |
| şimdiye kadar olanları kaçırdım, bırakta telafi edeyim. | Open Subtitles | تغيبت عن جميع اعياد ميلادك دعيني أعوضك هذا اليوم |
| Gerçek şu ki, toplantıları kaçırdım çünkü... | Open Subtitles | إن الحقيقة، اني تغيبت عن تلك الإجتماعات لأنه كان عندي |
| Toplantı saatini kaçırdım mı? | Open Subtitles | أنا آسفة , هل تغيبت عن جرس الساعة الإجتماعية ؟ |
| Cinsel taciz seminerini kaçırdın herhalde? | Open Subtitles | هل تغيبت عن حلقة المضايقة الدراسيه الجنسية؟ |
| Durumun zaten farkındasın. Sezonun yarısını kaçırdın. | Open Subtitles | أنت تعرف النتيجة بالفعل لقد تغيبت عن نصف الموسم |
| İki antrenmanı, iki de terapi seansını kaçırdın. | Open Subtitles | لقد تغيبت عن دورتين تدريبيتين، وجلستين علاجيتين |
| Lisenin son senesini özledim, güya gelmiş geçmiş en iyi yıldı. | Open Subtitles | لقد تغيبت عن سنه التخرج في المدرسه العليا التي بأفتراض انها افضل سنه |
| Hayatımızın günleri dizisini 1,5 senedir görmedim, özledim çok , biliyor musun? | Open Subtitles | لجميع انواع العروض واللقطات تعرف، بأنني تغيبت عنه أيام من حياتنا |
| Anayasal toplantıları özledim. | Open Subtitles | تغيبت عن مؤتمر كتابة الدستور انتخبوا الحكومة الفدرالية الجديدة |
| Sadece birkaç saat yoktum. | Open Subtitles | لقد تغيبت لعدة ساعات فحسب |
| Ee, muazzam bir ambar patlamasından sonra bütün bir gün ortalarda yoktun. | Open Subtitles | لقد تغيبت يوماً كاملاً بعد تفجير الباب الارضى |
| - Basın Kulübü yemeğini kaçırdınız. - Biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد تغيبت عن العشاء المخصص للصحافة ـ اعرف |
| Kaçırdığım toplantıya yetişmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | إنهم غاضبون جداً لأنني قد تغيبت عن الإجتماع |
| Benim adım Teğmen Harris... kaçırdıysanız diye söylüyorum. | Open Subtitles | اسمي الملازم أول هاريس في حالة تغيبت عنه |