| Doğruları açıklamama izin ver. Hoş bir değişiklik olur, tamam mı? | Open Subtitles | اريد ان اعمل تقرير عن الحقيقة سيكون ذلك تغيرا رائعا للمسار |
| Kontrol devrelerini ele geçirmek için ufak bir değişiklik yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت تغيرا صغيرآ بنظامك لكي أتحكم بك |
| Eğer zanlı hamile kadın kaçırmaya başladıysa kurban seçiminde büyük bir değişiklik yapıyor. | Open Subtitles | ان كان هذه جانيتنا و ستخطف إمرأة حامل ذلك سيكون تغيرا كبيرا في اسباب أخذ الضحايا |
| Programımı kafanıza göre değiştirme lüksünüz olması beni mutlu ediyor. | Open Subtitles | سعيدة لأنكما تشعران أن بإمكانكما أن تغيرا جدولي وقتما شئتما |
| Bu savaşın gidişatını değiştirme fırsatına sahibiz. | Open Subtitles | تم منحنا فرصة اليوم لنصنع تغيرا ملحوظا في هذه الحرب |
| Ancak tomografideki mikrovasküler değişiklik öyle. | Open Subtitles | لكن تغيرا دقيقا في الاوعيه الدقيقه في التصوير المقطعي هو دليل |
| Sıcaklıktaki küçük bir değişiklik -- zamandaki küçük bir değişiklik -- mesele zaman, sıcaklık ve malzemeler arasındaki dengeyi bulmak. Bu pişirme sanatı. | TED | مهما كان بسيطا.. سواء كان تغيرا بسيطا في الحرارة .. او الوقت والامر كله متعلق بالتوازن بين الحرارة والوقت وبين المكونات .. انه فن .. فن الخبز |
| Senin tavırlarında bir değişiklik fark ettim. | Open Subtitles | لاحظت تغيرا في طباعك |
| Onda büyük bir değişiklik görüyorum. | Open Subtitles | أرى تغيرا كبيرا فيه. |
| Ben de kendi kendime dedim ki; Marty, biraz değişiklik yapman gerekiyor. | Open Subtitles | لذا قلت "مارتي عليكي أن "تحدثي تغيرا |
| Eğer değişiklik olmazsa, geri getirebilirsiniz. | Open Subtitles | لو لم يحدث تغيرا يمكنك اعادته |
| İkinizden hangisi bebek bezi değiştirme zahmetine girdi? | Open Subtitles | و هل تكفلت أنت أو صديقك عناء أن تغيرا الحفاظات ؟ |