| Bay Hawthorne'den birini alıntı yapıyordunuz. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تقتبسين من رواية السيد هاوثورن بعنوان: |
| - Ölsem Daha İyi'den alıntı yaptın. | Open Subtitles | و عندما يعترض شيء طريقك، تستدير "أنتِ تقتبسين من فيلم "الموت أفضل |
| Babamdan alıntı yaptın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تقتبسين قول والدي؟ أليس كذلك؟ |
| Böyle bir durumda tehdit için Sun Tzu'dan mı alıntı yapıyorsun? | Open Subtitles | هذا هو الوقت حيث تقتبسين من (صن تزو) بشان التهديد الخفي؟ |
| Hep Kutsal Kitap'tan alıntı yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | ايجب دائما ان تقتبسين من الكتاب المقدس؟ |
| Gerçekten mi? Sanki alıntı yapıyormuşsun gibi gelmişti. | Open Subtitles | حقاً ، بدا ذلك وكأنك كنت تقتبسين |
| Anayasadan biraz alıntı yap, sahneden in. | Open Subtitles | تقتبسين من الدستور، ونم ثمّ ترحلين |
| Şimdi de o cinsten alıntı mı yapıyorsun? | Open Subtitles | -هل تقتبسين كلام ذاك المعتوه الآن؟ |
| Ziva David, az önce bir filmden alıntı mı yaptın sen? | Open Subtitles | زيتا دافيد " هل تقتبسين من فيلم ؟ " |
| Plato'dan alıntı mı yapıyorsun? | Open Subtitles | أنت تقتبسين من أفلاطون ؟ |
| "Kızıl Ölümün Maskesi"nden alıntı yaptın. | Open Subtitles | كنتي تقتبسين "قناع الموت الأحمر" |
| Kitaptan alıntı yapıyorsun. Bana örnek ver. | Open Subtitles | أنت تقتبسين النص إعطيني مثالا |
| Kutsal kitaptan alıntı mı yapıyorsun, Sophie? | Open Subtitles | تقتبسين من الكتاب المقدس , (صوفي) ؟ |
| Neden Jerry Maguire'den alıntı yapıyorsun? | Open Subtitles | -لماذا تقتبسين أقوال (جيري ماغواير)؟ |
| Ondan alıntı mı yaptın? | Open Subtitles | -هل تقتبسين منها؟ |