| Şu anda gelecekle alakalı yapabileceğin tek şey bu geleceğin içinde olmak isteyip istemediğine karar vermek. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيعين فعله بما يخصّ المستقبل الآن هو أن تقرّري إن كنتِ تريدين أن تكوني فيه أو لا |
| Kimin donör olacağına karar vermek. | Open Subtitles | أعني، آه، أنْ تقرّري من الذي تختاريه للتبرّع. |
| - Hemen karar vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقرّري فورا. |
| Ama önce senin ne istediğine karar vermen lazım. | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تقرّري ما تريدين |
| Bugün karar vermen gerekmiyor,tamam mı? | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقرّري اليوم, أفهمتِ؟ |
| Bence önce bizi tanıyıp sonra karar vermelisiniz. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ينبغي عليكي أن تتعرّفي علينا أولا وبعد ذلك تقرّري. |
| Sanırım siz bizi tanımalı ve kimin en yakın olduğuna karar vermelisiniz. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ينبغي عليكي أن تتعرّفي علينا أولا وبعد ذلك تقرّري. |
| karar vermek için cumaya kadar vaktin var. | Open Subtitles | . لديكِ حتى الجمعة كي تقرّري |
| Ama şimdi karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | لكنْ عليكِ أنْ تقرّري الآن |
| Ne istediğine karar vermen gerekecek. | Open Subtitles | عليكِ أن تقرّري بنفسك ما ترغبين به |