| Şey, saçımı kesen kızı hatırlıyorsun-- | Open Subtitles | حسنـاً، أتعرفين تلك الفتاة التي تقص شعري |
| Başka bir yere gidebilirim. Kartı kesme. | Open Subtitles | سأذهب لمحطه أخرى لا تقص البطاقه |
| Hayır yastık etiketini kesmek yasal değil. | Open Subtitles | لا, من غير القانوني أن تقص العلامات من الوسائد |
| Demek daha önce hiç saç kesmedin. | Open Subtitles | إذاً, انت لم تقص اى شعر من قبل ابداً؟ |
| Bileğindeki bileklikle sünnet derisini aynı anda kesebilirsin. | Open Subtitles | حسنا, بإمكانك أن تقص هذا السوار والختن في نفس الوقت |
| Sen neden saçlarını kestirmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تقص شعرك؟ |
| Saçlarını mı kestirmen gerek? | Open Subtitles | هل تحتاج أن تقص شعرك؟ |
| Saçımı kesen kadına, kakül sevmediğimi söyleyebilmek isterdim. | Open Subtitles | أحب أن أكون قادرةً ان أخبر السيدة التي تقص شعري بأني لا أحب شعر الناصية |
| Saçlarımı kesen kadın ! | Open Subtitles | المرأة التي تقص شعري |
| Ayrıca bacaklarını da kesme. | Open Subtitles | و أيضاً لا تقص قدميه |
| Bir daha asla saçını kesme. | Open Subtitles | لا تقص شعرك ثانيةً مطلقًا. |
| Yapabildiğinin en iyisi onun tırnaklarını kesmek oldu. | Open Subtitles | أفضل ما تستطيع أن تفعله أن تقص أظفارها |
| Kartı kesmek mi? Hayır, ben kesinlikle faturalarımı ödüyorum. - Tekrar deneyin. | Open Subtitles | لا تقص البطاقه أنا أسدد فواتيري |
| Demek daha önce hiç saç kesmedin. | Open Subtitles | إذاً, انت لم تقص اى شعر من قبل ابداً؟ |
| Ayak tırnaklarını onun önünde kesmedin değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقص أظافر قدميك أمامها, صحيح؟ |
| Bileğindeki bileklikle sünnet derisini aynı anda kesebilirsin. | Open Subtitles | حسنا, بإمكانك أن تقص هذا السوار والختن في نفس الوقت |
| Davayı kazanırsan, saçımı kesebilirsin. | Open Subtitles | ،إن ربحت هذه القضية فسأسمح لك أن تقص شعري |
| Neden saçını kestirmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تقص شعرك ؟ |
| Neden saçlarını kestirmiyorsun? | Open Subtitles | - لماذا لا تقص شعرك ؟ |
| Saçlarını kestirmen lazım bir kere. | Open Subtitles | يجب أن تقص شعرك |