"تقنيتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teknolojim
        
    • teknolojimi
        
    • tekniğimi
        
    • teknolojime
        
    • jutsu
        
    • tekniğimle
        
    • Teknolojimin
        
    • tekniğim
        
    • tekniğime
        
    Ha! Teknolojim yorgun ve yaşlı Kaptan Amerika'ya çok mu geldi? Open Subtitles هل تقنيتي كانت كثيرة جدا لكابتن أمريكا المتعب العجوز ؟
    Teknolojim size sadece kamu hizmetini yerine getiriyorsanız müsait. Open Subtitles تقنيتي فقط تعمل عليك وحدك أذا كنـُـت تقوم بعمل خدمات عامة هل هذه من الخدمات العامة؟
    Ve kendi başıma bu kadar ilerlemişken teknolojimi kimseye satacak değilim. Open Subtitles و الآن تقدمت كثيراً بإمخانياتي الشخصية لن أرخّص تقنيتي لأي شخص
    Pekala, sen ya çok aptalsın ya da tamamen delisin ama ne olursa olsun, benim teknolojimi alamazsın. Open Subtitles حسنٌ، إما أنكَ غبيّ حقًا، أو مجنون بشكل لا يُصدق، ولكن في كلتا الحالتين، لن تحصُل على تقنيتي أبدًا.
    Yıllar içerisinde ben de kendi fıtık onarım tekniğimi geliştirdim. Open Subtitles على مدى السنوات، لقد طورت تقنيتي الخاصة لعملية إصلاح الفتق.
    Benim teknolojime el koymak için asker gönderdin. Open Subtitles لقد أرسلت 10 جنود هناك كي تصادر تقنيتي.
    Bu benim özel jutsu'm. Open Subtitles هذه تقنيتي الخاصه في القتال حتى بوجود ذلك الأنف والعقل الخص بك
    Eğer burada fazla kalırsanız, tekniğimle sürüklenip öleceksiniz. Open Subtitles إذا حاولتم الهرب بعيد ا, سـتقعون في تقنيتي وستموتون
    Teknolojimin bir silahta nasıl kullanıldığı beni oldukça ilgilendirir. Open Subtitles انا مهتم حقيقة بكيفية ان تقنيتي انتهي بها المطاف داخل سلاح
    Benim Teknolojim, senin içgüdülerin. Belki de onu yakalamanın bir yolu vardır. Open Subtitles تقنيتي مع غريزتك، ربّما ثمّة طريقة لننال منه.
    Evet, bu benim Teknolojim. Open Subtitles اجل انها تقنيتي اتمانع اخباري اين وجدتها؟
    Teknolojim size sadece kamu hizmetini yerine getiriyorsanız müsait. Open Subtitles تقنيتي فقط تعمل عليك وحدك أذا كنـُـت تقوم بعمل خدمات عامة
    Hayır. Bunu ben kurdum. Benim Teknolojim. Open Subtitles كلا، أنا أنشأت هذا، إنها تقنيتي لن أوقع على التفريط في أي شيء
    Benim teknolojimi geçmişe gidip dünyayı düzeltmek için istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون تقنيتي ومن ثم يعودون للماضي ويصلحون الكوكب.
    Şimdi teknolojimi kullanmanın tam zamanı. Open Subtitles الوقت بوضع تقنيتي في الأستخدام
    Her zaman teknolojimi isterdi. Open Subtitles دوماً كان يريد تقنيتي.
    Fakat, ben tekniğimi kullanamıyor olsaydım, elimizden hiçbir şey gelmezdi. Open Subtitles إذا لم أستطع أستعمال تقنيتي لن تكون هناك جدوى
    Kol düğmesini geri ver ve benim tekniğimi dene. Open Subtitles و يمكننا إجراء الإختبار هنا أعد زر الكم و إتبع تقنيتي
    İçgüdülerim teknolojime güvenmemi söylüyor. Open Subtitles غريزتي هي الوثوق في تقنيتي.
    Öyle olsun ama ben yine de kendi teknolojime güvenirim. Open Subtitles -رغم ذلك، سأعتمد على تقنيتي .
    Tüm çakaramı tükettim, jutsu yapamıyorum! Open Subtitles لقد استنفدتُ التشاكرا خاصتي ولا أستطيع استخدام تقنيتي!
    - Benim tekniğimle polivinil kopyalama kullanılarak kemik yüzeyindeki morfoloji korunuyor. Open Subtitles تقنيتي تحافظ على الشكل السطحي للعظم أثناء تطبيق مواد التنسخ
    Teknolojimin bir silahta nasıl kullanıldığı beni oldukça ilgilendirir. Open Subtitles انا مهتم حقيقة بكيفية ان تقنيتي انتهي بها المطاف داخل سلاح منذ اقلاعي عن تصنيعهم
    Benim tekniğim seninkinden daha derin, Kavier. Open Subtitles تقنيتي أكثر عمقاً من تقنيتك ، خافيار
    Gölgelendirme tekniğime methiyeler düzdüler. Open Subtitles لقد منحوا تقنيتي للظل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more