| Bir şey söylemeyecek misiniz? | Open Subtitles | ألن تقول شيئا ؟ ما العلة ؟ |
| Bir şey söylemeyecek misin? | Open Subtitles | الن تقول شيئا ؟ |
| bir şey söylemek, bir şey yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |
| Keşke bir kerede "ipucu yok" demek dışında bir şey söylemek için kafanı dışarı çıkarsaydın. | Open Subtitles | اتمنى ان تبرز رأسك خارجاً لمرة فقط كي تقول شيئا بخلاف: لا أدلة |
| Kalacak yer verdim, çocuğuna baktım ama sen bir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | أمنت لك المأوى واعتنيت بطفلك لكنك لا تقول شيئا |
| Aptalca bir şey söylemeden önce bir durup düşünsene. | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟ |
| Ailemle ilgili tek kelime etmeden nasıl işimi, hayatımı, beni eleştirmeye kalkarsın? | Open Subtitles | ،كيف تجرؤ على التعليق على عملي على حياتي، علي، والأ تقول شيئا عن عائلتي؟ |
| - Niçin birşey söylemedin? - Said değildi, bendim. | Open Subtitles | ـ لماذا لا تقول شيئا ـ هذا ليس ذنب سعيد إنه ذنبى أنا |
| Bir şeyler söylemek istemiyorsan söylememelisin. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب عليك أن تقول شيئا اذا كنت لا تريد فعل ذلك |
| Senden hiçbir şey söylememeni istedim. | Open Subtitles | انا طلبت منك ان لا تقول شيئا |
| Bir şey söylemeyecek misin? | Open Subtitles | الن تقول شيئا |
| Bakın burada olmamızın nedeni... ..kızım Gracie'nin size bir şey söylemek istiyor olması. | Open Subtitles | ممم ، اسمع سبب تواجدنا هنا هو ان ابنتي غريسي تود ان تقول شيئا |
| Bana bir şey söylemek istediğini söylemiştin neden susuyorsun? | Open Subtitles | قلت بأنك تريد ان تقول شيئا ولكن لماذا أنت صامت ؟ هل انت تنوي عدم الحديث؟ |
| bir şey söylemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا تظن أنه عليك أن تقول شيئا |
| Oswald... Sen bir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | اذن ، اوزوالد انت لا تقول شيئا |
| Neden sen de bir şey söylemiyorsun hayatım? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا يا حبيبى ؟ |
| Neden sen de bir şey söylemiyorsun hayatım? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا يا حبيبى ؟ |
| Abby'nin bir şey söylemeden gitmeyi düşündüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنّ (آبي) تفكّر بالمغادرة دون أن تقول شيئا. |
| Üzerine düşeni yapacaksın ve tek kelime daha etmeyeceksin. | Open Subtitles | ستفعل ما هو مطلوب منك ... ولن تقول شيئا أكثر من ذلك |
| Neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لمى لم تقول شيئا? |
| Bu konuda bir şeyler söylemek ister misin? | Open Subtitles | الا ترغب ان تقول شيئا بخصوص هذا الموضوع |
| Senden hiçbir şey söylememeni istemiştim. | Open Subtitles | -لقد طلبت منك أن لا تقول شيئا |