| Gaz şirketi gelmeden geçemezsiniz. Pardon bu Bay Paterson, o burada yaşıyor. | Open Subtitles | -عذراً يمكنني تأكيد الأمر هذه السيدة "بيترسن" وهي تقيم هنا |
| Hemşire O'Brian burada yaşıyor, şimdi hemşire Hopkins de geldi. | Open Subtitles | الممرضه (أوبرين) تقيم هنا والممرضه (هوبكينز) تأتى كل يوم |
| Ben de gidiyorum ve sen burada kalıyorsun. | Open Subtitles | لذلك أنا ذاهب، وأنت تقيم هنا. |
| Aslında sen burada kalıyorsun. | Open Subtitles | في الواقع، كنت تقيم هنا. |
| Piper tüm zaman boyunca burada kalmadı. | Open Subtitles | بايبر) لم تقيم هنا طيلة الوقت). |
| Ama anlaşılan, burada kaldığını bilmiyordum bilseydim daha fazla soru sorabilirlerdi. | Open Subtitles | ليس الكثير، لكني لم أعرف أنك كنت تقيم هنا لذا وجب علي أن أطرح المزيد من الأسئلة |
| Ya burada kalacaktı ya da senin dairende. | Open Subtitles | إمّا أن تقيم هنا أو في شقّتكِ |
| Artık burada yaşıyorsun dostum. | Open Subtitles | أنت تقيم هنا الآن، ياصاحبي. |
| Artık burada yaşamadığını anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم بأنك لم تعد تقيم هنا أليس كذلك؟ |
| O burada yaşıyor, Kayla, benimle, çocuklarla ve Penny'le. | Open Subtitles | إنها تقيم هنا يا (كايلا) معي والأطفال و(بيني) |
| Beth burada yaşıyor, Columbus Circle'da. | Open Subtitles | إنظروا ، (بيث) تقيم هنا فيدائرة"كولومبس" |
| Piper tüm zaman boyunca burada kalmadı. | Open Subtitles | بايبر) لم تقيم هنا طيلة الوقت). |
| Eh, o kadının burada kaldığını farkettim. | Open Subtitles | حسناً, لقد لاحظت بأن تلك المرأة تقيم هنا |
| Ve korkarım ki gazeteler Bayan Saintclair'in burada kaldığını öğrenirlerse huzurumuz kaçacak. | Open Subtitles | أن الآنسة "سانت كلير" تقيم هنا فلن نحظى بالهدوء |
| Ya burada kalacaktı ya da senin dairende. | Open Subtitles | إمّا أن تقيم هنا أو في شقّتكِ |
| Sen burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقيم هنا |
| Artık burada yaşamadığını biliyorsundur umarım. | Open Subtitles | تُدرك أنك لم تعد تقيم هنا بعد الآن |