| 30 günlük değerlendirme ve peşinden duruşma isteniyor. | Open Subtitles | إنهم يرويدون تقييماً خلال ثلاثين يوماً, يتبع بالمثول أمام قاضٍ. |
| Bir değerlendirme yazacağım, magazin başlığı değil. | Open Subtitles | أنا أكتب تقييماً, و ليس خبراً يجذب الإنتباه. |
| Eğer doğru anladıysam, evet, bu haklı bir değerlendirme. | Open Subtitles | أن فهمتك بشكل صحيح,نعم,ذلك سيكون تقييماً عادلاً |
| Edgar, az önce Ulusal Güvenlik Ajansından gelen ve tehdit değerlendirmesi oluşturan bazı bilgi akışları gözlemledi. | Open Subtitles | بعض الحديث من وكالة الأمن القومي وأجرى تقييماً للتهديد ماذا تفعل بتحليل حديث |
| Dünya gezegeni ve halkının tam bir değerlendirmesini yaptılar. | Open Subtitles | لقد أقاموا تقييماً لكوكب الأرض وسكنته |
| - Önceki haftada olumsuz bir performans değerlendirmeniz olmuş. | Open Subtitles | -لقد تلقيت تقييماً سيئاً لــ أدائك في الأسبوع الذي قبله |
| Bana kişisel bilgilerini verir ve ben de samimi bir değerlendirme yaparım. - Sonrasında da başlarız. | Open Subtitles | يخبرني بتفاصيله الشخصية وسأصدر تقييماً صريحاً ثم نباشر العلاج. |
| Donanmaya bir değerlendirme göndermeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أرسل تقييماً للبحرية |
| psikolojik bir değerlendirme istiyor olsaydım yeminli ifadelerden önce bizi hipnotize etmesi için tuttuğumuz adama giderdim. | Open Subtitles | أنت! ، لو أردت تقييماً نفسيياً سأستأجر رجلاً أدفع له |
| psikolojik bir değerlendirme istiyor olsaydım yeminli ifadelerden önce bizi hipnotize etmesi için tuttuğumuz adama giderdim. | Open Subtitles | أنت! ، لو أردت تقييماً نفسيياً سأستأجر رجلاً أدفع له |
| Sizce bu haksız bir değerlendirme mi? | Open Subtitles | أليس هذا تقييماً عادلاً؟ |
| Bir değerlendirme talep edebilirdim. | Open Subtitles | لكنت طلبت تقييماً. |
| Tam bir değerlendirme yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد تقييماً كاملاً |
| Bunu Avcı olma potansiyelinizin değerlendirmesi olarak da görebilirsiniz. | Open Subtitles | لكم أن تعتبروا ذلك تقييماً كامناً لأهليتكم الغدوِّ صيادين. |
| Bu yüzden, bir "Dizin" kazancı değerlendirmesi ve alımı yapmak için Batesville'e gidiyoruz. | Open Subtitles | حتى ندير تقييماً لها حتى تدخل في لائحة الأشخاص الثمينين |
| - Hasar değerlendirmesi yapıyorum ve ölü sayınız gerekiyor. | Open Subtitles | (كارين)- أنا أجري تقييماً للأضرار واريد عدد الأفراد |
| Dışarıdan bir uzman doktor getirilmiş ve Ray'in değerlendirmesini onaylamış. | Open Subtitles | تم إحضار اختصاصي خارجي وقدم تقييماً لحالة (راي). |
| Ajan Hill, son üç görevinin detaylı bir değerlendirmesini yaptı. | Open Subtitles | لقد أجرت العميلة (هيل) تقييماً مُفصلاً للغاية... فيما يتعلق بمهامك الثلاث الأخيرة. |
| - Önceki haftada olumsuz bir performans değerlendirmeniz olmuş. | Open Subtitles | -لقد تلقيت تقييماً سيئاً لــ أدائك في الأسبوع الذي قبله |
| Suçluların psikolojik tedavisi yapıldıktan sonra davanın devam etmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | سمعت أن الدفاع رفض ذكر سبب الجريمة ولم يضع تقييماً لمقدار الجريمة |