| Kapkara bir kalbin var. O zavallı umurunda bile değil. | Open Subtitles | .أنت صاحبة قلب أسود .لست تكترثين بمصير ذلك المخلوق المسكين |
| Senin için kolay. Senin umurunda değil. | Open Subtitles | أترين , الأمر سهل بالنسبة إليك فأنت لا تكترثين |
| Zarara uğramış hissedarlarımız umurunda değil. | Open Subtitles | لا تكترثين بشأن حملة الأسهم المتضرّرين حقاً؟ |
| Beni buradan çıkarmayı niye bu kadar önemsiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكترثين كثيراً بمسألة إخراجي من هنا؟ |
| O zaman niye insanların düşüncelerini bu kadar umursuyorsun? | Open Subtitles | إذاً ، لماذا تكترثين لرأي الآخرين؟ |
| İnsanların senin hakkındaki düşüncelerine fazla önem verdiğin için hayatının yarısı saklanarak geçirdin. | Open Subtitles | إنكِ قضيت معظم حياتك بخزنة لأنك تكترثين بشأن عمّا سيفكر به الآخرون عنك. |
| Bütün gün evde kalıp çalışmıyormuş gibi yapmadan önce ne yediğimi pek önemsemiyor gibiydin. | Open Subtitles | كنت من قبل تمكثين في المنزل طوال اليوم تتظاهرين بأنّكِ لا تعملي في الواقع، لا يبدو أنّكِ تكترثين ماذا كنتُ آكل. |
| Ülkemizin güvenlik sistemini çökertebilecek bir cihaz umurunda değil mi? | Open Subtitles | ألا تكترثين لجهاز فك الشيفرات الذي بوسعه الولوج لنظام الأمن القومي للحكومة؟ |
| - Sam! Benim için önemli olan, umurunda değil. | Open Subtitles | لا تكترثين ما الصالح لي، بل تكترثين بالصالح لكِ. |
| Kendinden başkası umurunda değil. Beni sikine takıyorsan, bunu saklamama yardım edersin. Ortaya çıkarmaya çalışmazsın. | Open Subtitles | لو كنتِ تكترثين لساعدتيني أن أخفيه، والآن تريدين فضحه حتى لا يتبقى غيركِ. |
| Ama tek umurunda olan bu davadan bir an önce kurtulmak. Bu ne cüret? | Open Subtitles | لكن ما تكترثين له هو إنهاؤها بأسرع ما يمكن |
| Bu kadınların ya da ailelerinin umurunda olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرفُ أنكِ لا تكترثين بشأن أولئك السيدات أو عائلاتهن يُمكن أن يموت الآلاف طالما يبقى إبنك آمنًا |
| Ben ya da bir başkası senin umurunda değildir. | Open Subtitles | أنتِ لا تكترثين بي أو بأي شخص آخر |
| Neden birileriyle çıkıp çıkmamamı bu kadar önemsiyorsun? | Open Subtitles | لمَ تكترثين كثيراً إن واعدت فتاة أم لا؟ |
| İşin ilginci, onu önemsiyorsun. | Open Subtitles | والأغرب من هذا أنكِ تكترثين إزاءه |
| Marnie, niye bu kızı umursuyorsun? | Open Subtitles | مارني, لماذا حتى تكترثين مع تلك الفتاة؟ |
| Bunları neden umursuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكترثين بأيٍّ منّا؟ |
| Ona önem veriyorsun. Ama öldüğünü öğrendiğinde irkilmedin. | Open Subtitles | لقد كنتِ تكترثين لأمره لكنكِ لم تندهشي بعد سماعكِ لخبر موته |
| İnsanların ne dediğini hiç önemsemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تكترثين لما يقوله الناس؟ |
| Sen de aileni önemsiyorsan bana yardım edeceksin. | Open Subtitles | و إن كنتِ تكترثين لعائلتكِ، فسوف تساعديني. |
| Oh, ama, sonra, asla gerçekten beni umursamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | شكراً على السؤال! لكنكِ حقاً لا تكترثين بي، أليس كذلك؟ |
| Şimdi sandalyade umursadığın biri var. | Open Subtitles | الآن هناك شخص في الكرسي تكترثين لأمره |