| Benimle geçen sene bir iki kez konuştun. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
| Görünüşe göre seçmesini kaçırmış. Büromdan kimle konuştun? | Open Subtitles | لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟ |
| Az önce o kişiyle benim seninle konuştuğum gibi konuştun. | Open Subtitles | هل تكلمتي مع ذلك الشخص بنفس الطريقة التي اتكلم فيها معك ؟ |
| Yani, dur bir dakika, bir Atrian ile konuştun diye bozuldularmı? | Open Subtitles | اذا ,انتظري هم غضبو لانك تكلمتي مع احد الاتريين؟ |
| Beni dinlemez ama düşündüm ki, belki sen onunla konuşursan... | Open Subtitles | هو لن يسمع لي لكنني اعتقدت انه ربما اذا تكلمتي معه ثم |
| Biliyorum. Ama biliyor musun? - Sen de onun arkasında konuştun. | Open Subtitles | انتي تكلمتي في ظهره هل تكلمتي في ظهره؟ |
| Marshall 'la bunun hakkında konuştun mu? | Open Subtitles | هل تكلمتي مع مارشال عن هذا الموضوع ؟ |
| - Christopher Tietjens'dan. - Bay Tietjens'la mı konuştun? | Open Subtitles | كرستوفر تيجنز - أنت ِ تكلمتي مع السيد تيجنز ؟ |
| Ailesinden biriyle konuştun mu? | Open Subtitles | ـ هل تكلمتي مع أحد من عائلتها؟ |
| Ailesinden biriyle konuştun mu? | Open Subtitles | ـ هل تكلمتي مع أحد من عائلتها؟ |
| - Peki, onunla en son ne zaman konuştun? | Open Subtitles | حسناً، متي اَخر مة تكلمتي معها؟ |
| Tüm engelleri yıktılar. Sen konuştun. Ben değil. | Open Subtitles | أنت كسرت الحاجز ، أنت تكلمتي ليس أنا |
| Prens ile bu konuda konuştun mu? | Open Subtitles | هل تكلمتي مع الأمير بخصوص هذا؟ |
| Gaunt'la mı konuştun? | Open Subtitles | هل تكلمتي مع غونت? |
| - Bugün büyükbabanla konuştun mu? | Open Subtitles | - إذا, تكلمتي مع جدك اليوم؟ -ماذا؟ |
| Galiba Bay Medina ile konuştun. | Open Subtitles | ( إذا, أعتقد أنكي تكلمتي مع السيد ( ميدينا |
| Yani babasıyla da konuştun, öyle mi? | Open Subtitles | و تكلمتي مع أبيه أيضا؟ |
| Hizmetçiyle sen konuştun, Lil. | Open Subtitles | انتي من تكلمتي مع الخادمة |
| konuşursan, suratını doğrarız, duydun mu? | Open Subtitles | لو تكلمتي سنشرح وجهك ، أتسمعين ؟ |
| Ama benimle bir daha böyle konuşursan kendini Cenova köle pazarında bulursun. | Open Subtitles | ولكن لو تكلمتي معي بهذه الطريقة مجددًا فستكونين في طريقك "إلى سوق النخاسين في "جنوة |
| Eğer bana karşı çıkarsan, eğer herhangi bir şekilde konuşursan... | Open Subtitles | إذا قمتِ باعتراضي, إذا تكلمتي بأي طريقة |