| Tüneli patlatıp çıkışı kapatmak gerekiyor. konuş onunla. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقوم بتفجير و إغلاق النفق تكلم معه |
| Ishmael yemelisin ahab senin dışarda olmanı istemiyor ben dışarda olmanı istemiyorum lütfen sadece , konuş onunla içeri gelip onunla uzlaşabilirsin | Open Subtitles | أشماعيل يجب أن تأكل أيهاب لايريدك بالخارج انا لا اريدك أن تبقى هنا رجاء تكلم معه |
| Oliver, lütfen konuş onunla. Sadece merhaba de. | Open Subtitles | أوليفير، من فضلك تكلم معه فقط قل مرحباً |
| Bu yüzden yarın, bu çocukla atışmak yerine, onunla konuş. | Open Subtitles | غداً، بدلاً من مشاجرة ذلك الولد، تكلم معه |
| onunla konuş. Gözünü senin gibi biri olmaktan korkutup, onu adam et. | Open Subtitles | تكلم معه وارعبه مثلك اجعله رجلا |
| Onunla konuştu mu? | Open Subtitles | وهل تكلم معه ؟ |
| Benim avukatım. Onunla konuşun. | Open Subtitles | انه المحامي تكلم معه |
| Ara onu. konuş onunla. Bakalım neler söyleyecekler. | Open Subtitles | إدعه تكلم معه اعرف ما عليهم أن يقولوا |
| Korktu şimdi konuş onunla.. | Open Subtitles | انه خائف فقط تكلم معه |
| Aman Tanrım. Git konuş onunla, hadi git, git. | Open Subtitles | تكلم معه هيا، هيا، هيا، هيا |
| Kermit? Kardeşim, konuş onunla. | Open Subtitles | يا إلهي اذهب و تكلم معه |
| - Lütfen Sonny, konuş onunla. | Open Subtitles | -أرجوك، تكلم معه |
| Hadi, konuş onunla. | Open Subtitles | هيا تكلم معه |
| Şimdi konuş onunla. | Open Subtitles | تكلم معه الآن. |
| İşte, konuş onunla. | Open Subtitles | خذ , تكلم معه |
| konuş onunla. | Open Subtitles | تكلم معه. |
| Şurada bir basın mensubu var. İstersen onunla konuş. | Open Subtitles | حسنا، هناك وكيل صحافتك تكلم معه |
| onunla konuş. İstersen onunla dans et. | Open Subtitles | تكلم معه او ارقص معه ان اردت |
| Takımını teslim etmek ile ilgili onunla konuş. | Open Subtitles | تكلم معه عن إستسلام فريقك |
| Onunla konuşun, takip edin... | Open Subtitles | تكلم معه. إتله! |