"تكن مضحكة" - Translation from Arabic to Turkish

    • komik değildi
        
    • pek komik
        
    • komik değilse
        
    İlkinde de komik değildi. Open Subtitles لم تكن مضحكة عندما طبعناها لأول مرة أيضاً
    İnternetteki romantizm şakan da hiç komik değildi. Open Subtitles ومزحتك الرومانسية علي الإنترنت, لم تكن مضحكة
    Çünkü daha önce duydum. İlk seferinde de komik değildi. Open Subtitles لأنني سمعتها من قبل، ولم تكن مضحكة أول مرة
    O gün hiç komik değildi. Open Subtitles أنت لا تمزح لم تكن مضحكة في وقتها
    Bana iki kere anlattı ve ilkinde de pek komik gelmemişti. Open Subtitles حسناً، لقد أخبرتني هذه القصة مرتين ولم تكن مضحكة المرة الأولى
    Eğer komik değilse, daktilo ederken neden gülüyordun? Open Subtitles اذا لم تكن مضحكة , لماذا كنت اسمعكم تضحكون عندما تكتبونها ؟
    Yine de söylemem lazım... o... ölürken komik değildi. Open Subtitles مع أنها لم تكن مضحكة في اخر عمرها
    İlk ikisi de komik değildi. Open Subtitles هذه ثالث مرة (و لم تكن مضحكة ولو أول مرة يا (جيم
    Hiç komik değildi. Open Subtitles لم تكن مضحكة اعني, كانت..
    Ama çöplüğün diğer tarafında işler hiç de komik değildi. Open Subtitles (دي بري) لكن في الجانب الأخر من القمامة الأمور لم تكن مضحكة
    Zaten pek komik değildi. Open Subtitles حسنا , لم تكن مضحكة للغاية.
    - Hayır, hiç komik değildi. Open Subtitles كلا، لم تكن مضحكة مطلقًا
    Bence bu hiç komik değildi. Open Subtitles - أترى؟ هذه لم تكن مضحكة.
    ! Hiç de komik değildi! Open Subtitles لم تكن مضحكة
    Çok komik değildi. Open Subtitles لم تكن مضحكة
    komik değildi! Open Subtitles لم تكن مضحكة!
    Her neyse, eğer komik değilse neden hepsi güldü? Open Subtitles وإن يكن، إذاً لم تكن مضحكة لماذا؟ هم ضحكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more