"تكن مضطراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değildin
        
    • gerek yoktu
        
    • gerekmezdi
        
    • gerekmiyordu
        
    Ancak bu kadar var. Polisleri çağırmak zorunda değildin. Open Subtitles هذا كل ما لديّ لم تكن مضطراً إلى استدعاء الشرطة إلى هنا
    Ama teşekkür etmek için gelmek zorunda değildin. Nezaketen bir gereklilik değil. Open Subtitles لكن، لم يكن عليك المجيء لشكري فلم تكن مضطراً لذلك
    Benim tarafımı tutmak zorunda değildin. Sana pahalıya mal oldu. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى الوقوف بجانبي كانت فعلتك هذه مكلفة عليك
    Sağ ol. Buna gerek yoktu. Open Subtitles حسناً , شكراً لك ولكن لم تكن مضطراً لذلك
    Bu şekilde bir sarsıntı geçirmemede gerek yoktu. Open Subtitles لم تكن مضطراً لتشعر بالاهانة لم يكن يجب أن أتصرف بوقاحة أيضاً
    Onun hiçbir alakası... yoktu bunlarla. onu öldürmek zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن له ذنب لم تكن مضطراً لقتله
    Onu sınır dışı ettirmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى جعلهم يرحّلونها
    Yapmak zorunda değildin, yapmayı seçtin. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعله , بل أخترته
    Bana bir otel odası tutmak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطراً الى حجز غرفة لى
    Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا
    Yani, Bana bunları anlatmak zorunda değildin Sheldon. Open Subtitles (حسناً , لم تكن مضطراً لإخباري بذلك يا (شيلدون
    Öldürmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطراً لقتله
    Ona vurmak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطراً لضربه
    Bunu yapmana gerek yoktu! Her şeyi mahvetmen gerekmiyordu! Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا لقد دمرت كلّ شيىء
    Buraya kadar gelmene gerek yoktu. Open Subtitles لم تكن مضطراً لتجشّم عناء الطريق إلى هنا؟
    Ne dedim ki? Bir şey demene gerek yoktu. Bütün bunlar flört etmektir. Open Subtitles لم تكن مضطراً لقول أي شيء كل هذا النقاش , كان غَزَلاً
    Sırf bizimle konuşmak için onlarca valiyi toplamanıza gerek yoktu. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى جمع عشر حكام للتحدث إلى خمسة منا فحسب
    Buralara kadar zahmet etmene gerçekten gerek yoktu, Mel. Önizleme başarılı olacak. Open Subtitles لم تكن مضطراً للمجيء يا (ميل)، ستمر تجربة العرض على ما يرام
    - Bunu yapmana gerek yoktu. - Haklısın. gerek yoktu ama... Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل ذلك - ... انتِ محقة, لكن -
    Artık normal değil diye onu öldürmen gerekmezdi. Open Subtitles لم تكن مضطراً لقتله فقط لأنه لم يعد طبيعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more