Bu yüzden mi bir fahişe gibi giyindin? | Open Subtitles | ألهذا تلبسين مثل المومسات ؟ |
- Neden Chloe gibi giyindin? | Open Subtitles | لماذا تلبسين مثل كلو؟ |
- Neden David Bowie gibi giyindiğini sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسأل لماذا تلبسين مثل " ديفيد باوي " ؟ |
Arkandan konuştuk ettik ve yüzüne karşı da fakir, şişman, fare kadar korkak, sıkıcı ve Zach Galifianakis gibi giyindiğini söyledik. | Open Subtitles | وأمام وجهك وأخبرتك أنك فقيرة وسمينة وتشبهين الفئران ومملة وأنك تلبسين مثل (زاك غاليفياناكيس). |
Fakat zaten annen gibi giyinmiş görünüyorsun. | Open Subtitles | ولكنك تبدين كما لو أنك تلبسين مثل أمك بالفعل. |
- Çoktan anneymiş gibi giyiniyorsun. - Ve dur. | Open Subtitles | ـ وأنت تلبسين مثل الأم من الان ـ و توقفي |
- Neden çocuk gibi giyindin? | Open Subtitles | ) لماذا تلبسين مثل الأطفال؟ |
Bak şimdi... annen gibi giyinmiş bu halinle, üzerime koca bir bıçakla saldırmayacaksın değil mi? | Open Subtitles | الآن، اسمعي... أنت لا تنوين التسلل خلفي بسكين كبير، بينما تلبسين مثل أمك، أليس كذلك؟ |
Hatta onlar gibi giyiniyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تخرجين مع المغفلين. وأصبحتِ تلبسين مثل واحدة. |
Dualarımda Tanrı'ya senin için de teşekkür ediyorum, ama hala fahişe gibi giyiniyorsun. | Open Subtitles | أود أن أشكر الرب في صلواتي بخصوصك ولكن أنت لا تزالين تلبسين مثل المومسات |
Oldukça zenginsin. Nasıl oluyor da çamaşırlarını kendin yıkıyormuş gibi giyiniyorsun? | Open Subtitles | أنت غنية, لما تلبسين مثل هذا اللباس ؟ |