| Hatta bazıları, yakınlarının organlarını alan insanlardan, teşekkür mektupları almış. | TED | حتى بعضهم قد تلقّى خطابات من الذين حصلوا على أعضاء أحبابهم، ليقولوا لهم شكرًا لكم |
| Dün gece senin dedektiften bir telefon almış. | Open Subtitles | لقد تلقّى اتصالاً الأسبوع الماضي من رجل التحرّي الخاص بك |
| Bir eczacı saygıdeğer bir üniversitede eğitim almış olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون الصيدلاني قد تلقّى التدريب في إحدى الجامعات المعترف بها. |
| Bu ani babalığı nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى خبر كونه سيصبح أباً؟ |
| Bu ani babalığı nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى خبر كونه سيصبح أباً؟ |
| O yüzden son 10 yılda gizli görev eğitimi almış bütün polislerin ismini ve sosyal güvenlik numaralarını çıkardım. | Open Subtitles | لذا عدت وسحبت بعض الأسماء وأرقام الضمان الاجتماعي لكل ضابط تلقّى تمريناً للتخفي خلال العشر سنوات الماضية |
| Terörist seviyesindeler üstelik bazıları askeri eğitim almış. | Open Subtitles | إنهم في نفس مستوى الإرهابيين بالإضافة أن بعضهم تلقّى تدريبًا في الجيش |
| Trafoya çarptığında büyük zarar almış. Hemen dibinde de elektrikli tel var. | Open Subtitles | المحوّل تلقّى ضررٌ خطير حينما سقط، ولديّ أسلاكٌ نشِطة. |
| Budahas başkandan övgü madalyası almış. Hayatı boyunca hiçbir şeyde başarısız olmamış biri. | Open Subtitles | تلقّى (بودهاس) ثناءً رئاسيّاً لمْ يفشل بأيّ شيء في حياته |
| Özel bir eğitim almış olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أنه تلقّى تدريبات خاصة |
| Ve aynı gün, o da bir mektup almış. | Open Subtitles | وفي نفس اليوم تلقّى رسالة |
| Birinden yardım almış olmalı. - Evet. | Open Subtitles | حتماً تلقّى المساعدة |
| Finch, sanırım patron Maxine'in mesajını almış. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ الرئيس قد تلقّى رسالة (فاكسين). |
| Kötü bir darbe almış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّه تلقّى ضربة قويّة |
| - Efendim, İç Güvenlik New York General aciline önemli bir kişinin kaldırıldığı haberini almış. | Open Subtitles | نعم. سيّدي، تلقّى الأمن القومي تقريراً عن دخول شخصيّة هامّة... لغرفة مستعجلات مستشفى (نيويورك) العام. |
| - İyi doktor bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى الطبيب المِفضال الأمر؟ |
| - İyi doktor bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى الطبيب المِفضال الأمر؟ |
| Baban haberi nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى أبوك النبأ؟ |
| Burns nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى (بورنز) الخبر؟ |