| Yedi milyon kişilik sınıfımın birincisi olup Amerika'da yüksek lisans yapmaya kabul edildim. | Open Subtitles | بصفتي من أفضل طلاب فصلي الذييضم7ملايين.. تم قبولي للدراسة بالخارج في الولايات المتحدة |
| Ne yazık ki, ülkemde kızlar için yurt yoktu. Tıp fakültesine kabul edildim fakat oraya gidemedim. | TED | ولسوء الحظ، لم يكن هناك مهجع للطالبات في بلدي فلقد تم قبولي في كلية الطب، ولكن لم أتمكن من الذهاب إلى هناك. |
| kabul edildim! Başvurum kabul edildi! | Open Subtitles | .لقد تم قبولي تقدمت بطلب المشاركة فوافقوا |
| Bir telefon geldi ve UCLA'e stajyer olarak kabul edilmişim. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة، و... تم قبولي كجراح متدرب في "جامعة لوس أنجلوس". |
| Çünkü, masraflarını karşılayamayacağımı düşündüğüm bir programa kabul edilmiştim... ama son dakikada bir burs teklifi aldım... ve sanırım kabul etmem gerekiyor. | Open Subtitles | لأنه تم قبولي في الجامعة والذي ظننت بأني لن استطيع تحمل تكاليفها لاكنهم عرضوا علي منحة، وأظن بأنه علي قبولها |
| Ve başka bir ırka mensup biri olarak istisnasız kabul edildim. | Open Subtitles | حسنًا حاول وضعها بالحفرة و كعضو في عرقّ أخر بدون إستثناء تم قبولي و إشتمالي |
| Ve dört yıl önce, ...Midway Şehir Üniversitesinde Adli Tıp Bilimi programına kabul edildim. | Open Subtitles | وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق. |
| Oraya kabul edildim ve şimdi filmde oynuyorum! | Open Subtitles | لقد تم قبولي و سوف أمثل في الفيلم |
| Yale Hukuk Fakültesine erken kabul edildim. Nereye? | Open Subtitles | لقد تم قبولي مبكراً في جامعة " يايل " للحقوق |
| Türkiye'deki bir arkeolojik kazıya kabul edildim yani tüm yaz Türkiye'deyim. | Open Subtitles | لقد تم قبولي في معسكر في تركيا ...لذا أنا ذاهبة إلى هناك هذا الصيف. |
| Onur komitesine kabul edildim baba. | Open Subtitles | لقد تم قبولي ببرنامج الشرف, أبي |
| Dünyanın en iyi yemek okuluna kabul edildim. | Open Subtitles | تم قبولي في أفضل مدرسة طبخ في العالم |
| Stanford'a kabul edildim. | Open Subtitles | لقد تم قبولي في جامعة ستانفورد |
| Ah, arşivci olarak kabul edildim. | Open Subtitles | لقد تم قبولي كمسؤول عن الأرشيف |
| Midway City Üniversitesi'nde adli tıp bölümüne kabul edildim. | Open Subtitles | - تم قبولي في برنامج العلوم الشرعية في جامعة سيتي في منتصف الطريق. |
| Şimdiyse mürettebattan biri olarak kabul edildim. | Open Subtitles | والأن تم قبولي كواحدة من الطاقم |
| Başardım.kabul edildim ! | Open Subtitles | حصلت عليها.. تم قبولي |
| Paris'e. Orada bir aşçılık okuluna kabul edildim. | Open Subtitles | باريس ", لقد تم قبولي في مدرسة الطبخ " |
| Buckhead Sahne Komedi Yarışması'na kabul edilmişim. | Open Subtitles | لقد تم قبولي في (باكهيد) مسابقة الكوميديا الارتجالية |
| Buckhead Sahne Komedi Yarışması'na kabul edilmişim. | Open Subtitles | لقد تم قبولي في (باكهيد) مسابقة الكوميديا الارتجالية |
| Dört yıl öcne, Midway City Üniversitesi'deki Adli Tıp Bölümü'ne kabul edilmiştim. | Open Subtitles | وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق. |
| Fakat hayatım yetimhaneye kabul edildiğimde değişti. | TED | ولكن حياتي تغيرت عندما تم قبولي في دار للأيتام. |