"تم قتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürüldü
        
    • öldürülmüş
        
    • vuruldu
        
    • ölmüş
        
    • öldürüldüğü
        
    • öldürüldüğünde
        
    Bir çok insan öldürüldü ve katil dışarıda. Ve benim peşimde. Open Subtitles لقد تم قتل العديد من الناس، والقاتل لايزال في الخارج ويطاردنـي
    Çin Mahallesi'nde genç siyahi bir çocuk elleri kesilerek öldürüldü. Open Subtitles تم قتل صبي أسود في الحي الصيني وتم تشويه جثته
    Babam öldürüldü ve ailemin geri kalanı idam mangası tarafından infaz edildi. Open Subtitles كما ترى، تم قتل والدي وبقية عائلة تم قتلهم بواسطة فرقة إعدام.
    Felix Masuku'nun ailesi, 1982'deki Matabeleland faciası sırasında Mugabe'nin askerleri tarafından öldürülmüş. Open Subtitles لقد تم قتل والدا فيلكس ماسوكوعام 1982 من قبل جيوش موغابي في مجازر متابل
    Bugün erken saatlerde, bir polis memuru vuruldu ve öldürüldü. Open Subtitles في وقت سابق من اليوم تم قتل الشرطية بينما ...
    Çünkü Santa Ninfa bölgesi pederi beş yıl önce öldürüldü hem de ilahi okurken. Open Subtitles منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس
    Köylülerden yedisi öldürüldü. Bunların ikisi asıldı. Open Subtitles تم قتل سبعة من القرويين وتم إعدام إثنين منهم
    Ve neden bir ajanımız Batı Berlin'de öldürüldü. Open Subtitles ولماذا تم قتل واحد من عُملاؤنا فى شرق برلين
    İki hafta içinde, yedi Rus İçişleri ajanı öldürüldü. Open Subtitles وخلال أسبوعين تم قتل 7أعضاء من المخابرات الروسية
    Babası öldürüldü, belki anneside ve bu senin suçun. Open Subtitles تم قتل والدها للتو و والدتها ربما أيضاً و هذا خطأك,هل تفهم هذا؟
    Birkaç önemli parti üyesi öldürüldü, baş müfettiş. Open Subtitles لقد تم قتل عدد من أعضاء البرلمان يا رئيس المفتشين
    Çin toprağına daldık, kendi vatandaşlarından birini kaçırdık ve bu süreç içinde Çin Konsolosu öldürüldü. Open Subtitles لقد اقتحمنا أرضاً صينية، واختطفنا أحد مواطنيهم .وأثناء العملية تم قتل القنصل الصيني
    Çin toprağına daldık, kendi vatandaşlarından birini kaçırdık ve bu süreç içinde Çin Konsolosu öldürüldü. Open Subtitles لقد تخطينا أرض صينية, واختطفنا أحد مواطنيهم، وفي هذه العملية تم قتل القنصل الصيني.
    Çin toprağına daldık, kendi vatandaşlarından birini kaçırdık ve bu süreç içinde Çin Konsolosu öldürüldü. Open Subtitles لقد تخطينا على أرض صينية، واختطفنا أحد مواطنيهم وأثناء العملية تم قتل القنصل الصيني
    Riga'nın biraz dışında, iki adam bodrumda öldürülmüş. Onları dün bulduk. Open Subtitles تم قتل رجلين فى القبو بالقرب من ريجا وجدناهم البارحة
    En iyi kankası yeni öldürülmüş biri için biraz sakin geldin bana. Open Subtitles تبدو مبتهجاً بعض الشيء لشخص تم قتل شقيقه المُفضل للتو
    Ayrıca ellerinde iki gün arayla öldürülmüş iki kurban daha var. Open Subtitles وفي مدينتهم ايضا تم قتل ضحيتان منذ يومان
    Kamyon şoförü, Raymond Sites, kafasından vuruldu. Open Subtitles لقد تم قتل السائق ريمووند سايتس بطلقة في الرأس
    Düğünden önce burada kalsaydı şu anda ölmüş olurdu. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كانت سوف لقد قضى ليلة مع خطيبها، أنها يمكن لقد تم قتل كذلك.
    Bayan Kademan'ın öldürüldüğü gece kameramı çıkardım, yakınlaştırma lensini taktım. Open Subtitles لذا الليلة التي تم قتل كيدمان فيها كنت أصورهم بكاميرتي
    Eski karısı öldürüldüğünde orada olduğunu tespit ettik. Open Subtitles لقد تعرفنا عليه بمجرد مغادرته وكالة التزويج فى هذا الوقت تم قتل زوجته السابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more