| Bir çok insan öldürüldü ve katil dışarıda. Ve benim peşimde. | Open Subtitles | لقد تم قتل العديد من الناس، والقاتل لايزال في الخارج ويطاردنـي |
| Çin Mahallesi'nde genç siyahi bir çocuk elleri kesilerek öldürüldü. | Open Subtitles | تم قتل صبي أسود في الحي الصيني وتم تشويه جثته |
| Babam öldürüldü ve ailemin geri kalanı idam mangası tarafından infaz edildi. | Open Subtitles | كما ترى، تم قتل والدي وبقية عائلة تم قتلهم بواسطة فرقة إعدام. |
| Felix Masuku'nun ailesi, 1982'deki Matabeleland faciası sırasında Mugabe'nin askerleri tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد تم قتل والدا فيلكس ماسوكوعام 1982 من قبل جيوش موغابي في مجازر متابل |
| Bugün erken saatlerde, bir polis memuru vuruldu ve öldürüldü. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم تم قتل الشرطية بينما ... |
| Çünkü Santa Ninfa bölgesi pederi beş yıl önce öldürüldü hem de ilahi okurken. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس |
| Köylülerden yedisi öldürüldü. Bunların ikisi asıldı. | Open Subtitles | تم قتل سبعة من القرويين وتم إعدام إثنين منهم |
| Ve neden bir ajanımız Batı Berlin'de öldürüldü. | Open Subtitles | ولماذا تم قتل واحد من عُملاؤنا فى شرق برلين |
| İki hafta içinde, yedi Rus İçişleri ajanı öldürüldü. | Open Subtitles | وخلال أسبوعين تم قتل 7أعضاء من المخابرات الروسية |
| Babası öldürüldü, belki anneside ve bu senin suçun. | Open Subtitles | تم قتل والدها للتو و والدتها ربما أيضاً و هذا خطأك,هل تفهم هذا؟ |
| Birkaç önemli parti üyesi öldürüldü, baş müfettiş. | Open Subtitles | لقد تم قتل عدد من أعضاء البرلمان يا رئيس المفتشين |
| Çin toprağına daldık, kendi vatandaşlarından birini kaçırdık ve bu süreç içinde Çin Konsolosu öldürüldü. | Open Subtitles | لقد اقتحمنا أرضاً صينية، واختطفنا أحد مواطنيهم .وأثناء العملية تم قتل القنصل الصيني |
| Çin toprağına daldık, kendi vatandaşlarından birini kaçırdık ve bu süreç içinde Çin Konsolosu öldürüldü. | Open Subtitles | لقد تخطينا أرض صينية, واختطفنا أحد مواطنيهم، وفي هذه العملية تم قتل القنصل الصيني. |
| Çin toprağına daldık, kendi vatandaşlarından birini kaçırdık ve bu süreç içinde Çin Konsolosu öldürüldü. | Open Subtitles | لقد تخطينا على أرض صينية، واختطفنا أحد مواطنيهم وأثناء العملية تم قتل القنصل الصيني |
| Riga'nın biraz dışında, iki adam bodrumda öldürülmüş. Onları dün bulduk. | Open Subtitles | تم قتل رجلين فى القبو بالقرب من ريجا وجدناهم البارحة |
| En iyi kankası yeni öldürülmüş biri için biraz sakin geldin bana. | Open Subtitles | تبدو مبتهجاً بعض الشيء لشخص تم قتل شقيقه المُفضل للتو |
| Ayrıca ellerinde iki gün arayla öldürülmüş iki kurban daha var. | Open Subtitles | وفي مدينتهم ايضا تم قتل ضحيتان منذ يومان |
| Kamyon şoförü, Raymond Sites, kafasından vuruldu. | Open Subtitles | لقد تم قتل السائق ريمووند سايتس بطلقة في الرأس |
| Düğünden önce burada kalsaydı şu anda ölmüş olurdu. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إذا كانت سوف لقد قضى ليلة مع خطيبها، أنها يمكن لقد تم قتل كذلك. |
| Bayan Kademan'ın öldürüldüğü gece kameramı çıkardım, yakınlaştırma lensini taktım. | Open Subtitles | لذا الليلة التي تم قتل كيدمان فيها كنت أصورهم بكاميرتي |
| Eski karısı öldürüldüğünde orada olduğunu tespit ettik. | Open Subtitles | لقد تعرفنا عليه بمجرد مغادرته وكالة التزويج فى هذا الوقت تم قتل زوجته السابقه |