| Çekil kenara, Doktor, ...yoksa olacaklara karışmam. | Open Subtitles | تنحى جانباً، دكتور، وإلا فأنا لست مسئولاً عن أفعالي. |
| Çekil. Biz gerekeni yaparız. Bu yerel bir mesele. | Open Subtitles | تنحى أيها الصبي سنهتم بالأمر إنها مشكلة محلية |
| Pekala, zamanında gelmişiz gibi gözüküyor. kenara çekilin, bayım. | Open Subtitles | حسنا يبدو اننا جئنا فى الميعاد تنحى جانبا ياسيدى |
| - Yol açın. - Hem de tamamıyla. kenara çekilin. | Open Subtitles | افسحوا الطريق محترف بكل معنى الكلمة تنحى جانبا |
| bir koltuk yana kay. Bir koltuk yana kay. | Open Subtitles | تنحى كرسيا واحدا.احتاج الى الكرسي بجانب الممر |
| - Çözmeyeceksin. Sen kenarda kal, Frankie. Bunu Tanrı'ya bırak. | Open Subtitles | لا تفعل ذالك تنحى جانبا و أتركها مع الله |
| Bu çılgınlıktan vazgeçin ve tamamen unutalım. Size söz veriyorum. Artık çok geç. | Open Subtitles | ـ تنحى عن هذا العمل الجنوني جانياً و سأنسى كُل شيء، و سأعطيك كلمتني ـ لقد فات الآوان. |
| - Dingilim kurumuş. - kenara Çek ve yağla. | Open Subtitles | ـ لديّ محور جاف ـ تنحى جانباً و قم بتشحيمه |
| O zaman kenara Çekil. | Open Subtitles | إذاً تنحى جانباً لقد جئنا من أجل القنطور |
| Rahul kenara Çekil! Gerçekten çok öfkeliyim! kenara Çekil! | Open Subtitles | تنحى جانبا، راهول فأنا فقدت عقلى تنحى جانبا |
| - Çekil çavuş. - Durdur şu bombayı. İşimizi bitirelim. | Open Subtitles | تنحى جانباْ أيها العقيد اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة |
| Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve geri Çekil. | Open Subtitles | تعجبنى روحك لكن أسد لى خدمة و تنحى جانبا |
| Dışarıda nasıl vuracaklarını sanıyorsun? kenara çekilin! | Open Subtitles | باي قوه تحسبهم يضربون في الخارج؟ تنحى جانبا |
| Ama Kuzeydeki kral oğlumun adına lütfen geri çekilin. | Open Subtitles | ولكن باسم ولدي, ملك الشمال تنحى جانبًا |
| Ben hallederim gitmeye başla! Yoldan çekilin! | Open Subtitles | أتولى أمرها ، اشرعا في الذهاب اشرعا ، اشرعا ، تنحى عن الطريق! |
| - Al, kırdın kırdın! - Çekil. - Bana bırakın, çekilin. | Open Subtitles | ـ تنحى ـ دعني أفعلها، أبتعد من هنا |
| Artık değil. Ben rütbece senden daha üstünüm. Yana kay. | Open Subtitles | ليس بعد الان ، انا رئيسك ، تنحى جانبا |
| kenara kay, ben geliyorum. | Open Subtitles | تنحى جانباً. سوف أدخل |
| Kahramanlığını yaptın... Yerde kal yoksa vurulacaksın. | Open Subtitles | لقد حظيت بلحظة بطولتك ، تنحى أو ستُصاب بطلق ناري |
| - Tamam kenara geç. Hadi kemeri çıkar! Kemeri çıkar! | Open Subtitles | حسناً، تنحى جانباً، تنحى جانباً، هيّا، كلا، حزام الأمان، حزام الأمان. |
| Sonunda, Ouédraogo daha fazla şiddet uygulamadan istifa etti ve 4 Ağustos 1983'te Thomas Sankara Yukarı Volta'nın yeni başkanı oldu. | TED | في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا. |