| Küçük kızımız hızlı büyüyor değil mi patron? | Open Subtitles | فتاتنا تنضج بسرعه, أليس كذلك يا رئيسي؟ |
| Daha iki hafta önce herkese büyümen gerekip gerekmediğini soruyordun. | Open Subtitles | قبل اسبوعين كنت تسأل الجميع إذا ماكان عليك أن تنضج |
| - Sen en iyi arkadaşım sayılırsın, çok hızlı büyüyorsun. | Open Subtitles | ـ ينبغي أن أسأل لأنك أفضل أصدقائي و تنضج بسرعة. |
| Guster, Büyü artık. | Open Subtitles | جاستر , يجب ان تنضج |
| Sen hoş bir çocuksun ama bugün büyümek için iyi bir gün. | Open Subtitles | أنت فتى لطيف لكن اليوم يوم مناسب كي تنضج |
| büyümelisin ve aklını başına almalısın. | Open Subtitles | لابد أن تنضج وتقوم بإتخاذ القرارات |
| - Ne zaman büyüyeceksin sen? Kapa çeneni! | Open Subtitles | ـ ألن تنضج أبداً؟ |
| Sam, artık büyüme ve sorumluluk alma zamanın geldi. | Open Subtitles | يجب أن تنضج الآن يا سام و تتحمل المسؤولية |
| Ne harika ama büyüyüp adam olman, dünyanın sonuna denk geldi. | Open Subtitles | ياله من شيء جميل، فلقد استغرقت حتى نهاية العالم لكي تنضج. |
| Şişlikler ve çürükler ve yara izleri-- ...ancak böyle büyürsün. | Open Subtitles | المطبّات والعوائق و ... . جلد محروق ... هكذا تنضج |
| Hayır, duygulandım. Küçük kızımız büyüyor. | Open Subtitles | لا، فخور فحسب فتاتنا الصغيرة تنضج |
| Kötü etkiliyor çocukları kötü etkiliyor özellikle de Grace artık büyüyor. | Open Subtitles | ولا أن يأتي أحد من رفاقك اللقطاء هنا هذا ليس جيدا.. ليس جيد للأطفال وخاصة أن (جريسي) تنضج الآن |
| Hayallerini yıkan kişi olduğum için üzgünüm ama artık büyümen gerek, Cam. | Open Subtitles | عذراً أنّني من سيصارحكَ، لكن حان الوقت لكي تنضج |
| Buralar sınır bölgeleri ufaklık. Çabuk büyümen gerekiyor. | Open Subtitles | أجل، هذه هي الحدود يا بني يجب أن تنضج بسرعة |
| Gerçekten büyüyorsun Brick. | Open Subtitles | تعرف يا بريك لقد بدأت تنضج حقًا كِلانا بدأ ينضج |
| Dostum, büyüyorsun. | Open Subtitles | يا رجل، أنت تنضج |
| Büyü artık James. | Open Subtitles | عليك ان تنضج يا جيمس |
| - Evlat, hiç büyümek seçeneğini düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت انه ربما حان الوقت لك لكي تنضج . ؟ |
| Artık büyümelisin. | Open Subtitles | يجب أن تنضج الان |
| Sen ne zaman büyüyeceksin? - Kapa çeneni. | Open Subtitles | ـ ألن تنضج أبداً؟ |
| Artık büyüme ve o kel kafanı koca kıçından çıkarmanın vakti geldi. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنضج, و تخرج رأسك الأصلع من مؤخرتك السمينة, |
| Ne harika ama büyüyüp adam olman, dünyanın sonuna denk geldi. | Open Subtitles | ياله من شيء جميل، فلقد استغرقت حتى نهاية العالم لكي تنضج. |
| Sonra büyürsün ve dikkatli olmayı öğrenirsin. | Open Subtitles | وبعدها, تنضج وتتعلم ان تصبح حذراً |
| Biraz büyüsen de o ameliyatı olsan olmaz mı? | Open Subtitles | لما لا تنضج قليلا و تقوم بتلك الجراحة اللعينة? |
| Onunla uzun zamandır yazışıyoruz ve ondan resimlerini istedim böylece ne kadar büyüdüğünü görebilirdim. | Open Subtitles | كنت اراسلها لمدة كبيرة ثم طلبت منها الصور حتي أري كيف كنت تنضج. |
| Peki bu hediyeyi birkaç yıl sonra büyüdüğünde versem ? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتها هذا في غضون سنتين حينما تنضج ؟ |
| "Dünya'da edindikleri deneyimlerle her ruh olgunlaşır ve büyür. | Open Subtitles | و عبر تجاربها على الأرض، تنضج الأرواح و تنمو |
| Ne pahasına olursa olsun, mümkün olduğunca çabuk bir şekilde... büyümeye işte o zaman karar vermiştin. | Open Subtitles | كانت هي وقت اتخاذك القرار بأنك يجب أن تنضج بأسرع وقت ممكن وبأي ثمن |