| nefes alın, dik durun, kahkaha yok, şşt, burnunuzdan nefes alın, | TED | اتفقنا؟ تنفسوا. قفوا عالياً. لا أريد ضحكاً. صه، تنفسوا من أنوفكم. |
| An be an. Derin nefes alın, millet. Bu işi halledeceğiz. | Open Subtitles | تنفسوا جميعا , وإبقوا هادئين سوف نخرجكم من هذا حسناً ؟ |
| "Derin nefes alın, dezenfekte için gereklidir bu" diye de ikaz ediyorlarmış. | Open Subtitles | و يقولون لهم تنفسوا طول الوقت لانه جيد للتخلص من الجراثيم |
| - Yavaşça, nefes al. | Open Subtitles | مازلنا علي قيد الحياة تنفسوا بروية |
| nefes al. | Open Subtitles | تنفسوا .. جيد .. |
| Herkes yeterli havayı soluduğunda, mümkün olduğunca çabuk kapatmaya çalışın. | Open Subtitles | كلكم تنفسوا جيدا, سنقفها بسرعة |
| Burnunuzdan normal şekilde nefes alın. Koku en zayıf duyudur. | Open Subtitles | تنفسوا من أنوفكم طبيعياً حاسة الشم هي أضعف الحواس |
| Normal nefes alın arkadaşlar. | Open Subtitles | تنفسوا بشكل طبيعي يا رجال |
| Unutmayın, ağzınızdan nefes alın. | Open Subtitles | تذكروا تنفسوا من فمكم |
| Normal şekilde nefes alın. | Open Subtitles | تنفسوا بشكل طبيعي |
| Şimdi nefes alın ve atış serbest. | Open Subtitles | والآن تنفسوا وأطلقوا النار |
| Derince yavaşça nefes alın. | Open Subtitles | تنفسوا بعمق ، ببطء. |
| Şimdi nefes alın ve verin. | Open Subtitles | الأن تنفسوا للداخل ... وتنفسوا للخارج. |
| Simon der ki derin nefes alın. | Open Subtitles | يقول "سايمن" تنفسوا بعمق |
| -Rahatsız etmez. Normal nefes al. | Open Subtitles | لا تخافوا تنفسوا بشكل طبيعي |
| Sadece nefes al ve sakin ol. | Open Subtitles | تنفسوا وأهدأو فحسب |
| Sadece nefes al. | Open Subtitles | " وحسب تنفسوا " |
| nefes al! | Open Subtitles | تنفسوا |
| Herkes yeterli havayı soluduğunda, mümkün olduğunca çabuk kapatmaya çalışın. | Open Subtitles | كلكم تنفسوا جيدا, سنقفها بسرعة |