| "Gecenin İçinde"yi ve hatta televizyonda ilk rol aldığınız film olan "Alacakaranlık Kuşağı - Aynalar Evi"ni de izledim. | Open Subtitles | و رايت أول ظهور تلفزيوني لك "توايلايت زون" |
| Bu civarda ihtiyacımız olan son şey yeni bir Alacakaranlık Kuşağı. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاجه بقريتنا هو حلقة أخرى من برنامج (توايلايت زون). |
| Alacakaranlık Kuşağı'nın yaratıcısı Rod Serling, burada doğup büyümüştür. | Open Subtitles | رود سيرلنغ" مؤلف كتاب "توايلايت زون" نشأ وترعرع هناك |
| "Twilight Zone*" gerçeklikten kaldırıldı. | Open Subtitles | مثل... "توايلايت زون" أزيل من الحقيقة فحسب |
| O eski Twilight Zone bölümü gibi. Hatırladınız mı? | Open Subtitles | هذا الوضع يشبه حلقة (توايلايت زون) القديمة، أتتذكران؟ |
| "Alacakaranlık Kuşağı" dizisinin bir bölümündeyiz sanki. | Open Subtitles | هذة مثل حلقة من توايلايت زون |
| "Alacakaranlık Kuşağı"ndaki Rod Serling'sin. | Open Subtitles | فهمنا (أنت (رود سيرلنج) من (توايلايت زون |
| Anladım. "Alacakaranlık Kuşağı"ndan Rod Serling'sin. | Open Subtitles | لقد فهمت (أنت (رود سيرلنج (من (توايلايت زون |
| Bu sadce Alacakaranlık Kuşağı'nda cevaplanabilecek bir soruydu. | Open Subtitles | هذا سؤال لا يمكن الإجابة عليه (سوى في (توايلايت زون بريك).. |
| Hiç Alacakaranlık Kuşağı 'nı izledin mi? | Open Subtitles | هل سبق و أن شاهدت برنامج توايلايت زون)؟ ). |
| Alacakaranlık Kuşağı 'nın bir bölümünde gibiyim. | Open Subtitles | و لكنني أشعر أنني في حلقة (من مسلسل (توايلايت زون. |
| - Mmhmm. Bilgisayar oyunu, sumatra misk kahve çekirdekleri, geliştirilmiş orjinal Blu-Ray "Twilight Zone" | Open Subtitles | ألعاب فيديو، بنّ قهوة من (سومطرة)، وقرص بلوراي مُحسّن لفيلم (توايلايت زون) الأصلي، و... |