| Ama herşeyi yapmakta özgür değilsiniz, çünkü sonucun garantisi yok. | Open Subtitles | ماعدا أنه لا يوجد أحد حر لأنه لا توجد ضمانات |
| Çok üzgünüm. Eminim o da açıklamıştır. Bunun garantisi yok. | Open Subtitles | اسفة ، اتمنى بانها قد شرحت بانه لا توجد ضمانات |
| CA: Tamam, bunlar tahmini sayılar, ücret garantisi yok. | TED | كريس: حسناً، إذاً فهذه أرقام مقترحة، لا توجد ضمانات للتسعيرة |
| Sanchez bu ülkede bulunduğu sürece, güvende olduğumuzun bir garantisi yok. | Open Subtitles | انظر ، طالما هو بهذه البلاد لا توجد ضمانات منّا أنه سيظلّ محميًا |
| Bıraktığın hayatı aynı şekilde bulabileceğinin garantisi yok. | Open Subtitles | و لا توجد ضمانات أنها نفس الحياة التي تركتها |
| garantisi yok ama emin olamayız. | Open Subtitles | كلا لا توجد ضمانات ولكن لا يمكن للمرء أن يكون واثقاً |
| Gelecekte, benim geleceğimde, geri dönebilirsem bunun bir garantisi yok. | Open Subtitles | في المستقبل، في مستقبلي ، وإذا كنت من أي وقت مضى على العودة لا توجد ضمانات. |
| Hiç bir garantisi yok. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا توجد ضمانات |
| Evlendiğinde yapmayacağının da garantisi yok ama. | Open Subtitles | لا توجد ضمانات عندما تدخلفيالزواج. |
| Ve buna rağmen, hâlâ hiç bir garantisi yok. | Open Subtitles | حتى بعد ذالك, مازالت لا توجد ضمانات . |
| Hiçbir şeyin garantisi yok. | Open Subtitles | لا توجد ضمانات |
| garantisi yok. | Open Subtitles | لا توجد ضمانات |