| Şimdi yeni talimatlar için üsle bağlantı kurmak zorundayım. | Open Subtitles | ولهذا أنا مضطر للاتصال بالمقر لتلقي توجيهات جديدة |
| Birleşmiş Milletler, kentsel nüfusun evlerinde kalması yönünde dünya çapında bir direktif yayınladı. | Open Subtitles | أصدرت الأمم المتحدة توجيهات في جميع أنحاء العالم تخبر ساكني المدينة بالبقاء داخل المنازل |
| Ruhlar ve Gus, beni buraya yönlendirdi. | Open Subtitles | لقد جئت هنا بسبب توجيهات (الأرواح وبالطبع (جاس |
| Belki bize yön tarif edebilirler. | Open Subtitles | اوه ربما يستطيعون ان يعطونا توجيهات |
| Bu yıl yeni yönergeler çıkıyor. | Open Subtitles | تم وضع توجيهات جديدة هذا العام |
| Kennedy'nin talimatları, bürokratik direnç yüzünden... uygulanmadı. | Open Subtitles | لم تنفذ توجيهات كنيدي بسبب المقاومة البيروقراطية |
| Yarın, 300 sayfalık oryantasyon kitapçığı gelecek. | Open Subtitles | غدًا سوف يكون هناك كتيب توجيهات مكون من 300 صفحة |
| Gelen istihbaratları esas alarak yol gösterme işinde olacaksın. | Open Subtitles | انقل أى توجيهات يمكنك نقلها بناءً على المعلومات التى تصل |
| 30 yıl önce bu güzel kurtçuk kasabaya gelip eski hâllerinde olmayan insanlara bazı talimatlar verdi. | Open Subtitles | قبل ثلاثين عاماً كانت هذه الذئاب تأتي إلى المدينة بتعليمات و توجيهات الجميع الذين إعتادوا أن يكونوا منهم |
| Lazerden kurtulmak için Varyemez Amca'dan talimatlar aldım. | Open Subtitles | لديَّ توجيهات عمو "سكروج" لتجنب الإصابة في مقتل |
| Çiğnenemeyecek talimatlar var. | Open Subtitles | هناك توجيهات لا تذهب في المكان |
| Meğer şu ana kadar hiç sağlık direktif formu doldurmamışız. | Open Subtitles | اتضح أننا لم نملأ أبدا توجيهات الرعاية الصحية. |
| Bugünlerde birinci direktif lafı sıkça dolaşıyor fakat beni kurtardığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | جُملة "توجيهات رئيسيّة" يتم إلقائها كثيراً هذة الأيام.. لكننى سعيدٌ أن توجيهاتكم كانت لإنقاذى. |
| Biri beni yanlış yönlendirdi. | Open Subtitles | أعطاني أحدهم توجيهات خاطئة |
| Beni buraya yönlendirdi. Uçağına. | Open Subtitles | أعطاني توجيهات لـ... |
| Belki bize yön tarif edebilirler. | Open Subtitles | اوه ربما يستطيعون ان يعطونا توجيهات |
| Çok sıkı yönergeler dahil | Open Subtitles | و يتضمّن ذلك توجيهات صارمة للغاية |
| Yedi farklı dildeki tercümeleri tarayarak Tanrı'dan gelen gizli talimatları çözmeyi umuyordu. | Open Subtitles | قام بتمشيط عدة ترجمات للإنجيل في لغات مختلفة على أمل أن يفك شفرة توجيهات من الله |
| Hafta sonu oryantasyon programı varmış. | Open Subtitles | ثمة جلسة توجيهات في هذه العطلة الأسبوعية |
| Washington'dan doğrudan sizi ilgilendiren bir kaç talimat aldım. | Open Subtitles | لدّي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا |
| Annene kliniğe ulaşım ile ilgili bilgileri yazdırabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنكِ كتابة توجيهات الطريق للعيادة ؟ |