| - Çocuk gibi davranmayı kes. - Ben çocuk değilim. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كالأطفال - أنا لا أصرف كالاطفال - |
| Küçük bir kız gibi davranmayı kes ve biraz da kötü şeyler yap. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كفتاة صغيرة و افعل شيء سيء ولو مرة |
| Öyleyse normal davranmayı kes. Çocukları korkutuyorsun. | Open Subtitles | حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار |
| Göt emolar gibi davranma o zaman! | Open Subtitles | إذن توقف عن التصرف مثل فتحة القضيب المزاجية |
| Katır gibi inatçı olmayı bırak da güzel hanıma dışarı çıkmak ister mi diye bir sor, Doktor. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كبغل عنيد و أطلب من السيدة الجميلة أن تخرج معك في موعد دكتور |
| Mallık yapmayı bırak da içecekleri hazırla. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل |
| Hey, çocuk gibi davranmayı bırakın, olur mu? | Open Subtitles | أوه، توقف عن التصرف كطفل، أيمكنك ذلك ؟ |
| Şimdi istediğin kadar kız ama pislik gibi davranmaktan vazgeç. | Open Subtitles | لهذا، يمكنك أن تغضب كما تشاء ولكن توقف عن التصرف بحقارة |
| Bu yüzden çocuk gibi davranmayı kes ve boğazını parmakla. | Open Subtitles | لذا توقف عن التصرف كطفل و أعتد على ما أنت عليه فحسب |
| Aman tanrım! Patronum gibi davranmayı kes artık | Open Subtitles | يا إلهي، توقف عن التصرف كرئيسي طوال الوقت. |
| - Amanda bebek gibi davranmayı kes! | Open Subtitles | أماندا توقفي عن التصرف كالأطفال أنت ايضاَ توقف عن التصرف كالأطفال |
| O kadını sen öldürmedin. Öldürmüş gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | أنت لم تقتل تلك المرأة توقف عن التصرف كأنك كذلك |
| Kahrolası! Şımarık bir çoçuk gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | اللعنة توقف عن التصرف بدور الطفل المدلل |
| - Buraya nasıl geldim ben? - Salak gibi davranmayı kes yoksa anneni arayıp yaramazlık yaptığını söylerim. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بغرابة والا اخبرت امك |
| Santiago, delirmiş gibi davranmayı kes ve dur. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كمجنون "واوقف السياره يا "سانتياغو |
| Her şey senin hakkındaymış gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كأن كل شئ متعلق بك. |
| Bu hiç hoş değildi dostum. Küçük bir kız gibi davranma. | Open Subtitles | هذا لم يكن جيدا , يا رجل. توقف عن التصرف كفتاة صغيرة. |
| Hey, aptal gibi davranma artık tamam mı? | Open Subtitles | توقف عن التصرف كالأحمق، اتفقنا؟ |
| Yaramaz çocuk olmayı bırak ve özür dile. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كالحمقى واعتذر له |
| Mallık yapmayı bırak da içecekleri hazırla. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل |
| Bebek gibi davranmayı bırakın. | Open Subtitles | توقف عن التصرف مثل الطفل. |
| Öyle davranmaktan vazgeç o hâlde. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كانك واحد منهم |
| Tamam, yeter. Rol yapmayı kes. | Open Subtitles | حسناً هذا يكفى توقف عن التصرف بهذة الطريقة |