| Hayatını ve karakterini yaptığı bu seçimler belirler. | Open Subtitles | حياته و شخصيته تُحدد بواسطة الخيار الذي يختاره |
| Anılar sadece geçmişi şekillendirmez. Aynı zamanda geleceğimizi de belirler. | Open Subtitles | الذكريات ليست عن الماضي فحسب، إنها تُحدد مستقبلنا |
| Sosyal konumunuz ne yiyeceğinizi bile belirler. | Open Subtitles | رتبتك الاجتماعية حتى تُحدد ما يُمكنك أكلّه |
| Bir insanın karakteri ise zaferin tadını nasıl çıkardığıyla değil bozguna nasıl katlandığıyla belirlenir. | Open Subtitles | وشخصية أحدهم لا تُحدد بكيف يستمتع هو أو هي بالنصر بل كيف سيتحمل أو تتحمل هي الهزيمة |
| Herhangi bir şeyin kimyası, onun elektron yörüngelerine göre belirlenir. | Open Subtitles | كيمياء أي شيء تُحدد بمدارات إلكتروناته |
| Sınırlandırmanız gerek. | Open Subtitles | عليك أن تُحدد هذا أكثر، |
| Sınırlandırmanız gerek. | Open Subtitles | عليك أن تُحدد هذا أكثر، |
| Bıçağın saplandığı yer ve yaranın ciddiyeti, perikardın tamamen dolarak kalbi tıkamasının tam olarak ne kadar süreceğini belirler. | Open Subtitles | الموضِع الدقيق للشفرة و شدة الجَرح هي التي تُحدد بالضبط كم من الوقت ستستغرق لإمتلاء أغشيَة القلب تمامًا، |