| - Hiçbir fikrim yok. Ama Üç dakika içinde aşağı inemezsem 200 kişi hayal kırıklığına uğrayacak. | Open Subtitles | لا فكرةَ، لَكنِّي عِنْدي ثلاث دقائقِ قبل أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في الطابق السفلي |
| Üç dakika sonra, Asansör geri çıkmış. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ لاحقاً، للعَودة فوق في المصعدِ. |
| Üç dakika olmadan evine girdim, üstüne çıktım ve seni boğdum. | Open Subtitles | في ثلاث دقائقِ إقتحمتُ بيتَك صعدت فوقك و خَنقتُك |
| Parmaklarımız donmadan önce yaklaşık üç dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاث دقائقِ قَبْلَ أَنْ نتأذى من الثلج |
| Eh, akıcı hale getirmek için Üç dakikan var. | Open Subtitles | حَسناً لديك ثلاث دقائقِ وستتكلم بطلاقة |
| Ameliyathaneyi ara. Üç dakika içinde iki ayrı oda istiyorum. | Open Subtitles | إدعُ أو آر إس. l غرفتا حاجةِ إثنتان في غضون ثلاث دقائقِ. |
| Güneşte Üç dakika kalırsa orkinos gibi pişer. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ في الشمسِ، هي تَحْرقُ مثل سمك تونا ahi. |
| Tartışma kısmı altı dakika, sonuç kısmı Üç dakika sürecek | Open Subtitles | للمقدماتِ، ستّ دقائقِ للمُنَاقَشَة... ثلاث دقائقِ للإستنتاجاتِ... |
| Silah atışından Üç dakika önce, 5 blok ötede biri intihar etti. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كان هناك a إنتحار خمس كُتَلَ بعيداً ثلاث دقائقِ قبل إطلاق النار. |
| Geri sayıma Üç dakika. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ وتَحْسبُ. |
| "Asi üssü, Üç dakika ve yaklaşıyor." | Open Subtitles | قاعدة الثوار، ثلاث دقائقِ |
| Üç dakika sonra burada buluşalım, daha fazla değil. | Open Subtitles | ارجع في ثلاث دقائقِ. |
| - Üç dakika içinde oradalar, efendim. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ إلى الإتجاهِ، سيد |
| - Üç dakika. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ. |
| Üç dakika. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ. |
| - üç dakikamız vardı. | Open Subtitles | - كَانَ عِنْدَنا ثلاث دقائقِ تَركتْ. |