| Yüksek Andlar'da şafak vakti. | Open Subtitles | الفجر في جبال الأنديز العليا. |
| Bunu And Dağları'nda yaşayan, Yahudi bir sığınmacı olan büyükannem Dr. Ruth Tichauer'den öğrendim. | TED | تعلمت هذا من جدتي، الدكتورة روث تيتشاور، لاجئة يهودية استقرت في قلب جبال الأنديز. |
| Yeğenim 16 yaşında ve San Martin'in And Dağlarını geçtiğine inanmıyor. | Open Subtitles | ابن أخي,ذو 16 عاماَ, ولا يؤمن بأن القديس مارتن عبر جبال الأنديز |
| Büyükanne, Adrienne Bolland dört sene önce bir başına Andes Dağları'nı aştı. | Open Subtitles | جدتي، (أدريان بولاند) حلقت بطائرة فوق جبال (الأنديز) قبل أربع سنوات |
| Andes'te kaybolan bir şehir... | Open Subtitles | مدينة مفقودة في جبال الأنديز... |
| Güney Amerikalı bir rugby takımı komşu Şili'de maç yapmak için dostları ve akrabalarıyla And dağları üzerinden geçer. | Open Subtitles | فريق لكرة الركبي من شمال أمريكا مع أصدقائهم وأقربائهم يعبرون جبال الأنديز المجاوره للتشيلي للعب مباراة |
| Uçağınız And Dağları'na düşseydi ve Mia ölseydi, onu yiyebilir miydin? | Open Subtitles | لا أستطيع العيش بدونها إن تحطّمت طائرتك في جبال الأنديز وهي ماتت هل يمكنك أن تأكلها؟ |
| Nehirdeki her bir zerre, bulutlardan düşen her bir yağmur damlası Pasifik Okyanusundan And Dağlarını geçerek, kıtanın içlerine kadar taşınır. | Open Subtitles | كل جزيء في هذا النهر كل جزيء في كل قطرة في كل سحابة قد تم نقلها من المحيط الهادئ عبر جبال الأنديز |