"جثث الموتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ceset
        
    • ölüleri
        
    • Cesetlerden
        
    • cesetleri
        
    • ölülerin
        
    Misafir dediğin üç günden sonra ceset gibi kokuşmaya başlarmış. Open Subtitles ضيوف المنزل تصدر منهم رائحة بعد ثلاث أيام كرائحة جثث الموتى
    Misafir dediğin üç günden sonra ceset gibi kokuşmaya başlarmış. Open Subtitles ضيوف المنزل تصدر منهم رائحة بعد ثلاث أيام كرائحة جثث الموتى
    Mezar kazip ölüleri gömüyordum. Open Subtitles كنتُ أواصل الحفر أدفن جثث الموتى
    Cesetlerden mümkün olduğunca çabuk kurtuluyoruz. Open Subtitles نحن نتخلص من جثث الموتى بأسرع وسيلة ممكنة
    Tüm Colorado yolu boyunca arkamızda Cesetlerden iz bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك وراءنا آثاراً من جثث الموتى (طوال الطريق إلى (كولورادو
    İkimizde biliyoruz ki, cesetleri incelemek birinden sorumlu olmaktan çok daha farklı. Open Subtitles حسنا، أنت وأنا نعلم أن فحص جثث الموتى هو مختلفٌ كثيرا عن أن تكون مسؤول عن أحدها
    Savannah'ın gerçekten ölülerin üstüne kurulduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعرفين أن مدينة "سافانا" مبنية على جثث الموتى بالمعنى الحرفى للجملة ؟ فقد بنوا المدافن بكل أنحاء المدينة و بعد ذلك
    Genç bir kızken etrafımda çok fazla ceset olacağını hiç düşünmezdim. Open Subtitles كطفلة صغيرة، لم أكن أتوقع بأنني سأكون محاطة بعدد كبير من جثث الموتى
    Tabajara'daki 4 ceset neyin nesi? Açıkla. Open Subtitles أريد أن توضح جثث الموتى في الحي الفقير .
    Çok fazla ceset gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الكثير. من جثث الموتى
    - Cesetlerden etkilenmezdin genelde. Open Subtitles جثث الموتى عادةً لا تُؤثر فيك
    Kış geldiğince cesetleri burada depoluyolarmış... çünkü soğuktan cesetler yanmıyormuş. Open Subtitles حيث كانوا يُخزنون جثث الموتى أثناء فصل الشتاء لأنه يصعب دفنهم في الصقيع
    Bende cesetleri parçalıyorum. Open Subtitles وأنا أقطع جثث الموتى
    Bende cesetleri parçalıyorum. Open Subtitles وأنا أقطع جثث الموتى
    - Ben ölülerin neye benzediğini biliyorum. Open Subtitles - أنا أعرف ما تبدو جثث الموتى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more