çok büyük nefret duyguları ile ölmüş olmalı. | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ ماتَ بالمشاعرِ القويةِ جداً مِنْ الحقدِ |
Köprüden geçerken çok güzel bir manzarası var. | Open Subtitles | تُصبحُ وجهة نظر لطيفة جداً مِنْ قيادة السيارة على الجسرِ. |
Yanlış marka ya da bir şeyden çok fazla veya çok az alırdı. | Open Subtitles | الأصناف الخاطئة، كثيراً أَو صَغير جداً مِنْ الشيءِ. |
Hatırladığımdan çok daha farklı görünüyorsun. | Open Subtitles | يَرى الآن، تَبْدو مختلفَ جداً مِنْ الذي أَتذكّرُ. |
Kale sınırdan çok uzakta. | Open Subtitles | إنّ الحصنَ بعيداً جداً مِنْ الحدودِ. |
Yanımızdaki masadan çok iyiydi. | Open Subtitles | أفضل جداً مِنْ الواحد بجانبنا، |
Bu, çok farklı bir program olacak. | Open Subtitles | حَسَناً، روز، الآن، هذا a نوع مختلف جداً مِنْ المعرضِ |
Uluslar arası hukuk konusunda çok bilgiliydi. | Open Subtitles | سمة غامضة جداً مِنْ القانونِ الدوليِ |
Paige buradan çok uzakta olmayan harika bir aile bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | حَسناً، بَيج قالتْ وَجدتْ a عائلة جيّدة جداً، لَيسَ بعيد جداً مِنْ هنا. |
Kemoterapi yüzünden çok hastaydı, bu yüzden o-- | Open Subtitles | هي كَانتْ مريضةَ جداً مِنْ الكيمياوي، لذا هي لَمْ -- |
-bundan artık çok sıkıldım! | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُة جداً مِنْ الركض. |
Buradaki deniz kabukluları da hem daha fazla, hem de tür olarak Atlas Okyanusu'ndaki kaynaş topluluğundan çok farklıdır. | Open Subtitles | وهنا، أيضاً، crustaceans أكثر، لكن النوعَ المختلفَ جداً مِنْ أولئك حول المنافسِ الحارةِ في الأطلسي. |
otomasyon tarihe baktığımızda ,makine otomasyonunun paternini çok net olarak görürüz yavaşça işçilerin yerini almaktadır asansör görevlisinin yok oluşundan nerdeyse tamamen otomasyona bağlı olan bir araba fabrikasına. | Open Subtitles | automation=التشغيل الآلي_BAR_ _BAR_ إذا تأملنا بالتاريخِ، نَرى نمطاً واضحاً جداً مِنْ حـُـلول الآلات |
çok değil. Hayatımın çok farklı bir evresindeyim. | Open Subtitles | أَنا في مرحلة مختلفة جداً مِنْ حياتِي. |
Biliyorum ama birbirlerine çok yakındalar! | Open Subtitles | أعرف، إنّما هما قريبان جداً مِنْ بعضهما |
Pencereden çok uzaktın. | Open Subtitles | أنت بعيد جداً مِنْ النافذةِ |
Aslında çok hoş. | Open Subtitles | تلك رحيمةُ جداً مِنْ الحلوى. |
-Gerçekten çok uzak. Neredeyse yalan sayılır | Open Subtitles | - بعيد جداً مِنْ الحقيقةِ، تقريباً كذب. |
- Timmy'nin anlattığından çok farklı birisin. | Open Subtitles | - أنت مختلف جداً مِنْ الذي تيمي وَصفَ. |
Henry hep çok sakin bir çocuk olmuştur ama... | Open Subtitles | هنري دائماً a نوع هادئ جداً مِنْ الولدِ. لكن... |